Замуж за архимага читать онлайн


Страница 57 из 99 Настройки чтения

На этот чертов бал явился не только папа Кайярдэ, но и отцы всех остальных участниц отбора. Грозные взоры этих великих мужей будили во мне злобного демона вместо нежной фиалки и активно расшатывали без того нестабильные нервы. Какое-то сборище иномирных королей, а не парад невест! Хотя, если подумать, все логично: родители пришли поддержать дочерей, заодно и деловые вопросы порешают с коллегой из Дэримора в промежутках между конкурсами и танцами. Главное теперь, чтобы никто не додумался заговор замутить, а то обезглавят одним махом сразу семь миров – вот тогда будет «весело».

Гости, приглашенные на бал, улыбались и радовались жизни… в отличие от меня. От их любопытных взглядов я напрягалась все сильнее. Еще и между крыльями периодически свербило, будто кто-то особо глазастый пытался прожечь на спине дыру. Наверное, это был «привет» от Аски с Хукгроб. А может, и от их группы поддержки. Каждую из невест зрители изучали, как таракана перед главным забегом: пристально, с азартом… прикидывая, на какую особь лучше сделать ставку. Не удивлюсь, если кто-то решил сыграть нечестно, используя безобидные (но неприятные) заклинания. С другой стороны, дурацкий зуд вполне мог оказаться последствиями нервного перенапряжения.

– Уверена, что тебе надо еще игристого? – заботливо спросил архимаг, снимая с подноса второй бокал, первый я выпила залпом, чтобы хоть немного расслабиться.

– Ага, – кивнула мрачно и выхватила у него из рук напиток, который действительно помогал, притупляя страстное желание кому-нибудь вломить промеж глаз. Например, опекуну, притащившему сюда мое недовольное высочество, вместо того чтобы усыпить, как я его просила.

Пытаясь контролировать меня и мою невысказанную агрессию, Дантэ не отходил ни на шаг, отпугивая своим видом кавалеров, желавших со мной потанцевать. Или это я их отпугивала? Судя по отражению в зеркалах, висевших на стенах бального зала, взгляд у меня был кровожадный. Особенно после знакомства с папочкой.

Приветствие «горячо любимого» предка много времени не заняло. Повелитель темной империи внимательно осмотрел свою младшую дочурку, как-то странно причмокнул, показав кончик раздвоенного языка, и от души пожелал мне стать любовницей Альмандина, ибо до статуса законной жены я еще не доросла. Охренев от такой «поддержки», я без запинки послала его «предаваться разврату с одноногой химерой на вонючем болоте», после чего язык демон показал мне целиком, еще и огнем презрительно плюнул.

М-да, высокие семейные отношения!

Фразу эту Дантэ заставил меня заучить наизусть перед балом, потому что именно ею настоящая Кайярдэ огрызалась, когда отец отправлял ее на отбор. Видать, у них дело привычное – такие цветистые посылы. Правда, в отличие от бывшей хозяйки моего тела грубить темному властелину я поначалу не планировала. Не грубить, впрочем, тоже. Будь моя воля – обходила бы весь вечер рогатого исполина по длинной дуге, строя из себя обиженного ребенка, но Дантэ не позволил устроить догонялки с темным властелином, явившимся на бал в своей худшей ипостаси. Хотя, может, она как раз лучшая, откуда мне знать?

Подмену, как ни странно, демон не заподозрил, несмотря на некоторые внешние изменения, произошедшие во мне. Вероятно, решил, что его дочурка в отместку вероломному родителю решила перекраситься в бело-розово-фиолетовый и малость подкорректировать внешность. Не удивлюсь, если Кайярдэ в прошлом выкидывала финты и покруче. Так что мой новый имидж «папочка» проигнорировал, а вот отсутствие кинжалов заметил, нахмурился… и ничего не сказал. М-да.

Больше интереса ко мне эйл Суан не проявлял: видимо, это странное пожелание вкупе с не менее странным кривлянием и было его отеческим напутствием. Я даже заподозрила, что у демонов желать всего плохого означает полностью противоположное, но архимаг развеял мои надежды, сообщив, что такая манера общения характерна именно для психованной Кайярдэ и ее многодетного папаши. Зачем тогда он приперся на бал, спрашивается? Нервы дочери пощекотать или тупо развлечься?

Чокнутая семейка!

– Еще вина! – потребовала я у Дантэ.

Сама же при этом наблюдала за эйрином Альмандином, который наконец закончил обмен любезностями с титулованными гостями и, как и положено племенному быку, принялся обходить свое «стадо». Начал он, естественно, с меня! Вернее, направился в нашу с князем Опалом сторону сквозь лес танцующих парочек, которые послушно расступались, давая дорогу владыке.

– Хватит! – с нажимом проговорил архимаг, отбирая у меня третий бокал. – Напиться до беспамятства я вам не позволю, эйла Суан, – процедил он, убив в зародыше очередной мой гениальный план. – Нажраться до поросячьего визга – тоже.

– А до зеленых чертиков можно? – спросила я. Конечно же из вредности.

– Нет.

– А до пьяных танцев на столе? – шепнула, невинно похлопав ресницами. Взгляд, которым окинул меня опекун, был подозрительно заинтересованный.