Невеста из другого мира (СИ) читать онлайн


Страница 19 из 53 Настройки чтения

Держась за руки, мы с Марикой шли медленно, поддерживая друг друга, но когда и мы начинали падать нас сзади поддерживали сильные мужские руки, почему-то мне казалось что эти руки мне знакомы, но кому они принадлежат в темноте было не разобрать, да и обладатель сих сильных рук всю дорогу не проронил, ни единого слова, даже на наше спасибо ни как не реагировал. Немой что ли?

— Мы пришли! — с радостью в голосе сообщил нам профессор.

— Ура. — не сказать что мы были на столько этому рады, но лишь одна мысль что нам больше не нужно никуда идти поднимала настроение.

— Вы разбились на группы?

— Да.

— Прекрасно. Первая группа, Дарья вы будете за главную, кто в вашей команде?

— Марика, Икэда, и Пенелопа.

— Отлично. В помощники я вам даю Ёсидзаву можете преступать к работе.

— А он что здесь забыл? — подумала я, но ничего не сказала, лишь утвердительно кивнула и потащила свою команду к первой попавшийся могиле, которая находилась в самом центре кладбища. Чего меня понесло именно туда, а не возле входа, я не знала, просто, меня словно тянула какая-то неведомая мне сила, указывая направление, куда мне нужно было идти.

— Мы пришли.

— Ты уверенна? А почему именно эта могила?

— Не знаю, просто так захотелось. Посвети. — попросила я Икэду.

Парень поднес факел к надгробной плите, на которой золотыми буквами было написано:

«Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор.

Великому и всеми любимому повелителю».

— И кто это? — мда, выбрала блин на свою голову, какого-то там повелителя.

— Не знаю. — в унисон ответили ребята.

— Да уж. Ну что ж давай те копать. Кто захватил с собой лопаты?

— А что нужно было? — удивленно спросила Пенелопа.

— Вообще-то да.

— А кто-то об этом говорил? — Марика явно тоже не была готова к такому.

— Это подразумевалось…

— Эх первокурсники. — покачав головой Ёсидзава материализовал из воздуха четыре лопаты. — Держите гробокопатели.

— А почему четыре?

— Я к вам в не нанимался, это ваша практика вот и давай те дерзайте.

И сорвав травинку, он сел на землю, скрестив руки на груди, а травинку взяв в рот как папиросу.

— Давай те приступать, быстрее начнем быстрее закончим. — сказала я и воткнула лопату в землю.

Глава 20

Дарья

Вчетвером мы за десять минут выкопали могилу, когда лопата Марики коснулась гроба, послышался, скрежет метала.

— Наконец то! — сказала подруга, вытирая пот со лба.

— Может, поможешь нам? — повернувшись к Ёсидзаве, сказала я.

— Так уж и быть.

Нехотя поднявшись с земли, парень подошел к могиле и что-то над ней прочитав, взмахнул рукой. Из-под земли медленно начал подниматься железный гроб. Поставив гроб на землю возле раскопанной ямы, Ёсидза подошел ближе и, склонившись над гробом, начал его изучать.

— Мне кажется, что нам не стоит его открывать. — сказал парень поворачиваясь к нам лицом.

— Почему? Мы столько времени его выкапывали из этой чертовой могилы для того, чтобы ты нам потом сказал, давайте не будем его открывать? — возмутилась Пенелопа. — Открываем! Если ты боишься, так отойди, давайте ребята поднимем, наконец, этого мертвяка.

Подойдя к гробу, Пенелопа взялась за крышку у изголовья.

— Мне кто-нибудь поможет? — вопросительно приподняв бровь, спросила она.

— Да, идем.

Мы поспешили на помощь сокурснице. Ёсидза решил воздержаться и отошел в сторону.

— На счет три, поднимаем. — скомандовала Пенелопа. — Раз, два, три.

Приложив все свои усилия, мы приподняли крышку гроба и смогли ее подвинуть, но лишь на сантиметр.

— Давай те еще раз.

Но ни второй, ни третий раз не дал никаких результатов, крышка гроба так и не хотела больше двигаться с места, все наши усилия были напрасны.

— Отойдите. — не знаю, пожалел нас Ёсидза или ему уже просто надоело, находится на кладбище в нашем окружении, но он в одну секунду очутился возле нас и с легкостью, как будто это была не тяжеленная железная крышка гроба, а легкая невесомая картонка, откинул ее в сторону, на соседнюю могилу, послышался тяжелый стук и жалобное попискивание мыши.

Наклонившись, мы поднесли единственный, имеющийся у нас в наличии факел к лицу мертвеца.

— О боже! — отскочив от гроба, Пенелопа спряталась за спиной Ёсидзавы.

— Мда, не приятная картина. — изрекла Марика и тоже отступила на шаг от гроба.

— Ну что ж. — повернувшись к Икэде, я взяла факел из его рук. — Давайте начнем.

— А может правда не нужно? — жалобно попросила Пенелопа.

— А ты хочешь, дальше учится в академии? — спросила у нее я.

— Да.

— Тогда нужно!