Продвинутая магичка или Попаданка на замену (СИ) читать онлайн
– Хорошо, – он резко хлопнул в ладоши, так что я вздрогнула всем телом и непроизвольно бросила быстрый взгляд на дверь – нет, не добегу, на полпути перехватит.
– Не бойся, – поспешил успокоить, и сам же от своих слов поморщился, будто его покоробил тот факт, что приходится не только разгребать то, что узнал, но и утешать пугливую иномерянку. – Будь уверена, я не причиню тебе вреда.
И столь веско прозвучали его слова, что я впилась в него пытливым взглядом. Что-то тут не так… Не должен он реагировать на моё признание так спокойно и тем более не должен уверять хоть в чём-то. А он, мало того, что не выслушал меня, так ещё и пытается придумать решение проблеме.
– Вы что-то знаете о переселенцах? – Вольность в обращении, в отличии от Закари, я не могла себе позволить. Спросила и прищурилась, ожидая ответ.
Мужчина легко пожал плечами и кривовато усмехнулся:
– Сам не сталкивался с подобным, но кое-что слышал.
И это «кое-что» переводилось как: «слышал, слышал, но тебе не расскажу».
– А… – открыла было рот, чтобы попытать счастье, только меня перебили самым наглым образом:
– Элена, – запнулся и исправился, – прошу прощения, Лена! Уже довольно поздно и я хотел бы отдохнуть. Давай вернёмся к этому разговору завтра утром?
Я, мягко говоря, опешила от такого заявления, но… Спорить не стала. Потому что вдруг посмотрела на напряжённые мышцы рук, на выдающуюся мускулатура, на волевой подбородок и на губы. На последних задержалась, и почувствовала, как горячая волна прокатилась по всему телу, так что мне пришлось с силой впиться ногтями в собственные ладони, лишь бы немного прояснить ум, залитый вязкой карамелью.
– Да, да, – согласилась поспешно и закивала быстро-быстро, будто сама боялась передумать. – Утром будет удобнее, – голос предательски сел и звучал сейчас с вполне различимыми хрипловатыми нотками.
– Да, – не менее севшим голосом подтвердил Закари и, уверена, мне только показалось, тихонечко рыкнул. Прямо как зверь – довольно нетерпеливый.
Из комнаты начальства я вылетела пулей и так же с ускорением добежала до своей комнаты, ни разу не оглянувшись, хотя внутренний чертёнок так и напевал:
«Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я…»
Правда у двери я всё же затормозила, и вполоборота посмотрела в сторону квартиры начальства. Дверь, ожидаемо, была закрыта, а вот та, где проживал профессор Элшар показалась слегка приоткрытой. Проверять сей факт не стала и дожидаться очередной порции яда от несостоявшегося любовника – тоже.
Глава 14
О том, что звери тоже люди
Закари Дарвенталь
Дверь за ней давно захлопнулась, а я всё стоял и отсчитывал рваные вдохи и выдохи. Духи Первородные! Этот её взгляд, этот запах, поменявшийся вдруг и заполнивший собой небольшую гостиную… Всё это в одно мгновение едва не лишило меня рассудка.
– Вот же… – выругался сквозь стиснутые зубы и стремительным шагом направился к окнам, чтобы в то же мгновение распахнул две створки настежь. Ночной прохладный воздух, пусть и не сразу, но отрезвил и я безрадостно усмехнулся:
– Что ж, можешь себя поздравить – ты не сошёл с ума. Всё куда проще – эта переселенка действительно твоя пара.
Подоконник как-то сам собой раскрошился щепками под моими ладонями, а потом я сплёл вестника и пробормотал:
– Шон, нужно поговорить. Срочно.
Боюсь, собственными силами со всем произошедшим мне не справиться.
Я так и стоял на одном месте, боясь пошевелиться, потому что зверь бесновался и требовал лишь одного – вернуть сюда Элену. Точнее Лену, ту, что по ошибке заняла место бывшей преподавательница. Он искренне не понимал, почему я её отпустил и не приблизился, когда она сама того желала.
Разве объяснишь зверю, что взять всё, вот так, нахрапом, чревато последствиями.
Слабый хлопок и неприятный запах гари оказались, как нельзя кстати.
– Зак, что у тебя стряслось? – Заспанный голос друга немного успокоил. Уж если кому и под силу охладить мой пыл, так это ему.
Обернулся. Шон выглядел слегка помятым. Хотя, почему слегка – он выглядел так, будто его тщательно и со вкусом жевали.
– А с тобой-то что? – Удивился не менее искренне.
Друг отмахнулся от вопроса, как от назойливой мухи и, протерев лицо пятернёй, зачастил:
– Нет, ну это на тебя совсем не похоже. Последний раз, когда ты вызывал меня вот так, среди ночи, это едва не стоило мне жизни. Надеюсь, в этот раз обойдёмся без кровопролития?
Шон, тараторя без умолку, медленно приходил в себя – обретал ясность мысли и уже не выглядел таким уставшим и растерянным. Я ему не мешал. Хотя бы у кого-то из нас голова должна работать в правильном направлении. На себя рассчитывать не приходилось, так что…
– Кажется, я нашёл свою пару, – бросил устало и, отлипнув, наконец-то, от окна, упал в кресло.
После произнесённой фразы воцарилась тишина, которую нарушил басовитый смех и шутливое: