Продвинутая магичка или Попаданка на замену (СИ) читать онлайн


Страница 61 из 79 Настройки чтения

Глава 18

О том, что чужих проблем не бывает

Место, куда я попала, выглядело… так себе. Хотя «так себе» – это ещё мягко сказано. Обвалившаяся крыша, сквозь которую в помещение с затхлым, сырым воздухом проникало немного света. Каменные стены с выбитыми и раскрошенными камнями. Прогнивший пол и много, очень много пыли.

Пока я рассматривала «миленький» интерьер, похититель крепко держал меня, скрутив мне руки за спиной. Посмотреть на мужчину не представлялось возможным, впрочем, личность его недолго была тайной.

– А вот теперь мы поговорим, – бросил амбал, и я сразу же узнала голос мужлана, который не так давно оставлял записку с угрозами, а потом с ними же явился в мою комнату. Не мою, конечно же, но сейчас это не имело никакого значения.

Хорошо, что в этот раз он не стал зажимать мне рот и я могла выразить всё, что о нём думаю вполне себе человеческим способом.

– Послушайте, мне кажется, что для разговора можно было бы выбрать место более приличное.

Мать моя женщина, лучше бы я молчала. Это нервное, честное слово. Ну не настолько же я отчаянная, чтобы дёргать тигра за усы, находясь в его власти.

Несмотря на мою пренебрежительную реплику, мужчина вовсе не разозлился, а лишь усмехнулся:

– Ты неподражаема, Элена. Твоя излишняя безрассудность всегда восхищала меня.

Это хорошо? Или плохо? Что-то мне подсказывает, что его восхищения стоит бояться.

Дёрнулась, пытаясь вырваться из медвежьих объятий, но, увы, не преуспела в этом. Поэтому решила всё же начать с нормального разговора:

– Что вам от меня нужно?

Тут меня, к удивлению, легко отпустили и развернули так резко, что картинка перед глазами слилась в одно тёмное пятно.

– Элена, не играй с огнём, – прорычал мужчина мне прямо в лицо, и я чётко увидела всполохи пламени в чёрных, будто бы бездонных глазах.

– Я не… – начала говорить, но меня перебили.

– Нет, играешь! И моё терпение на исходе. Отдай шкатулку, я знаю, что она у тебя.

Вот что за нетерпеливый. И слова вставить не даёт. Я ж хотела сказать ему вовсе не то, что он подумал.

– Вы не поняли, – отступила на шаг, пытаясь выровнять вдруг сбившееся дыхание. – Я лишь хочу сказать, что я не Элена.

Пожалуй, этим своим признанием я впечатлила мужлана куда сильнее, чем Закари. Тот к признанию отнёсся так, будто рад был его услышать, а вот этого индивида оно явно не осчастливило. Ни на грамм.

– Что?! – Только и успел он проорать, как за его спиной закружилась синеватая воронка и из неё вывалилась женщина, что приходила к академии в тот самый вечер. Хоть тогда я не видела её лица, но сейчас почему-то точно была уверена, что это она.

Смахнув с глаз непослушные золотые локоны, женщина неожиданно зло бросила:

– Лекс, ты решил обмануть меня?!

Судя по тому, как мужчина вздрогнул и резко обернулся к посетительнице, она попала точно в цель.

– С чего ты взяла, Аманда? – Отмахнулся будто бы беззаботно, а сам непроизвольно стиснул руки в кулаки.

– Хотя бы с того, – не без ехидства бросила женщина. – Что ты так тщательно пытался скрыть остаточный след. Я еле смогла найти тебя.

Пока она говорила, не скрываясь сплетала какое-то заклинание. Тем же самым занимался Лекс.

Прелестно, просто прелестно. Может я пойду, пока эти двое выясняют отношения? А что, хорошая мысль.

Я сделала крошечный шаг назад, потом ещё один, Лекс и Аманда ничего не заметили, они были увлечены друг другом. Но только стоило мне повернуться спиной и ускорить шаг, пытаясь скрыться за разломом в стене, как мне в спину что-то врезалось и я застыла, словно истукан. Даже голову повернуть не могла, чтобы посмотреть, кто из этих двоих наградил меня столь замечательным подарочком.

– Я лишь хотел сделать всю грязную работу, – тем временем, как ни в чём ни бывало, продолжил оправдываться Лекс.

На что женщина звонко, издевательски рассмеялась:

– Я не настолько глупа и наивна, чтобы поверить в этот бред, – последнее слово она выплюнула, явно пытаясь этим плевком достать до мужчины.

– Я не собирался обманывать тебя, но обстоятельства сложились так… – Лекс всё ещё не оставлял попыток.

– Прошу тебя, избавь меня от глупых оправданий, – я не видела её, но была уверена, что при этих словах она повелительно взмахнула изящной рукой. – Запомни, Лекс, со мной не стоит шутить.

Она замолчала, а я почувствовала, как моё тело сотрясает крупная дрожь. Чужая сила вырвалась на волю, заставила затрепетать от страха каждую клеточку тела.

– Я… понял, – прохрипел Лекс, и сила исчезла. Пропала. Будто ничего и не было.

– Так-то лучше, – удовлетворённо заметила Аманда. – Так что, ты узнал, куда она спрятала шкатулку?

Ну вот, пришёл и мой черёд, эти двое вспомнили зачем, собственно, явились сюда.

Меня, словно куклу повернули к ним лицом, Лекс щёлкнул пальцами и моё оцепенение пропало. Мышцы кольнуло болью, которая тут же прошла, и я принялась растирать онемевшие руки.

– Не узнал, – хмуро бросил Лекс.

– Почему? – Вроде бы невинно поинтересовалась Аманда, но в её вопросе было столько предвкушения, что во мне вспыхнул настоящий ужас.