Превратности судьбы (СИ) читать онлайн


Страница 16 из 62 Настройки чтения

Мысль о том, что я могу стать женой душегуба, ужасала. Я однозначно не хочу быть, его женой. Я жить хочу. У меня можно сказать, новая жизнь начинается. И закончить ее на столь печальной ноте, повторив судьбу шести несчастных женщин, нет ни малейшего желания. У меня другое представление, о моем будущем. Долгом и счастливом.

— Свою первую жену он убил. Посчитав что она не слишком страстна в постели. Не доставояет ему, должного насложния. Пренебрегает исполнением супружеского долга. А значит унижает его достоинство. Поэтому он ее придушил, в порыве своего гнева и похоти. Вторая жена, тоже не оказалась счастливее первой. И была убита, когда ирод узнал что она беременна. Вот только в чреве своем, вынашивает не наследника. Потому и истустила свой дух, от удара кулаком в лоб. Удар оказался настолько сильным, что проломил кости черепа.

Кажется я вообще перестала дышать. Леденящий страх, просто сковывал меня. тЯ сидела как парализованная. Не в силах пошевелить, даже кончиком пальца. Мне так было страшно, что я не могла думать вообще ни о чем. Кроме того как избежать, исполнения этого договора.

— Третья жена и во все, пропала безследно. Но поговаривают что он утопил ее в пруду. Причин никто не знает. Четвёртая. Пожалуй, самая красивая из всех. Не обделенная мужским вниманием. Чем доводила его до бешенства. Но в один из дней, порыв его гнева достиг пика. В тот миг как он увидел несчастную девушку, и одного из его охраных солдат. Который не отрывно посмел смотреть на его жену. Их судьба была предрешена. Судный меч, взлетел над головами обоих. Так закончился жизненный путь четвертой жены. Пятая умерла в родах. Слишком большая кровопотеря. И казалось бы, причем тут он. Но и здесь, всё случилось по его вине. Роды ведь были преждевременные. А случилось всё, по той простой причине что он, накануне избил свою беременную жену. К сожалению, ребенок тоже погиб. Шестая выпала из башни. Но и здесь, не обошлось без его самосуда. Хотя и прямых доказательств нет.

— Но как так, почему он все еще не наказан? — прошептала я, когда мой язык, хоть немного стал подвластен мне.

— Он король. Наследный принц! Кто пойдет против столь важной персоны Королевства. Поверь, ни у кого не хватит духу, обвинить его в чем либо.

— А совет? Разве они не видят, что он убийца?

— Совет, видит несчастные случаи!

— Но ведь с первой и четвертой из жен, явное убийство. Все как на лодони.

— В этих случаях есть уже виновные.

— Не винные люди — утвердительно, самой себе, повторила я.

— Да. — подтвердила моё утверждение Фрида.

— А чтоже Геральд, разве он не в курсе что его брат деспод?

— Знает! Но для него нет ничего важнее трона.

— Боже, что он за отец? — возмушеная обидой, прокричала я — Его что совсем не заботит, что его дочь может повторить судьбу своих предшественниц? Стать новой жертвой его брата-душегуба?

— Он думает только о том, как удержаться на трон. Это смысл всей его жизни.

— Поэтому Рольдиния сбежала? Знала что этот брак, неизбежен! Король ведь не изменит своего решения. И договор никто не отменит. Так ведь?!

— Да.

— Чтож, в таком случае, я не собираюсь рисковать своей жизнью. И исполнять чьи-то мечты, и желания. Я не буду, так же как и Рольдиния заботится о родителях, которым плевать на свою дочь. Поэтому я хочу уйти. Исчезнуть. Оказаться как можно дальше, отсюда. И потому прошу, тпомоги мне Фрида. Пожалуйста. Я понимаю что, толкают тебя на преступление. Но без тебя я не стравлюсь.

— Обещала что позабочусь о тебе — ласково проговорила Фрида, поглаживая меня по щеке — так что от своих обещаний, я не отказываюсь. Тебе не стоит ни очем беспокоиться. Я все устрою. Сегодня в полночь нас будет ждать повозка, у западной башни.

Где-то послышался звук трубы. Ну что-то похожее, на те что использовали пионеры. И этот звук был такой же, будто сообщаюший о чем-то. Торжественной, громкой трелью. В коридорах за топотали, как по команде, несколько десятков ног. На столько громко, что казалось и стены содрагнулись. Будто это не люди прошли, а табун резвых скакунов. Дворец как будто в одночасье поснулся. Наполняясь криками, и камандами.

— Вот и пришло время — сообщила женщина встовая с кровати — Пора готовиться! Ведь мы не хотим, что-бы что-то пошло не так. Не нужно привлекать лишнего внимания. Нужно усыпить их бдительность. Поэтому, ты как смирившаяся, и принявшая свою миссию, отправишься на званый ужин. Там и увидишь своего "суженого".ьБудь послушной дочерью осознавшей свои ошибки.

Дав все свои напутствия. Она вышла из комнаты. Велев мне дожидаться ее здесь. Чуствую это будет, не постой вечерок для меня. Но мысль о том что это, последние мои часы здесь. Несомненно греют душу. Так что я все смогу! Я сильная! Наверно.

Глава 6