Рабыня драконьей крови (СИ) читать онлайн


Страница 70 из 93 Настройки чтения

— Не стоит приближаться к нему, Селина, смотри лучше издалека.

— Но почему? — ахнула я, между прочим позабыв даже про трупы, которые должны были плотно усеивать пол храма.

Но в этот момент, случайно взглянув через плечо принца, поняла, что там, в зале, никого нет!

— Ой, а где же… — вырвалось из горла, тут же сжавшегося и пересохшего.

— Не думай о них больше, храм выглядит так, как и до того момента, когда мы в него вошли, — ровным голосом ответил дарк. — Ничто уже не напомнит тебе о случившемся.

Я тихо вздохнула и отвернулась, уперевшись локтями в поручни балкона. Таинственный зверек все еще сидел между листвой, внимательно смотря на меня и Айдена. Мне даже показалось, что он нас изучает с не меньшим интересом, чем мы его.

— Зачем этим людям была нужна твоя кровь? — спросила я принца, стараясь делать вид, что меня это ни чуточки не беспокоит.

Айден расположился рядом, касаясь плечом моего плеча. Черные волосы упали вниз вдоль лица, и только сейчас я заметила, что синяки, которые покрывали его мышцы еще пару минут назад, заметно побледнели. Теперь о пережитой схватке напоминала лишь разбитая нижняя губа… от взгляда на которую в груди все сжималось. Какой-то внутренний инстинкт жалеть и сострадать раненому не давал покоя; кроме того, и сам мужчина с такой царапиной выглядел по-разбойничьи привлекательно.

Я сглотнула ком в горле и сделала вид, что ничего не чувствую. Никакого там нестерпимого желания прижаться, прикоснуться или провести ладонью по щеке…

— Кровь дракона обладает магическими свойствами и на черном рынке магов стоит огромные деньги, — спокойно ответил дарк. — Но мало кто отважится попытаться ее добыть. Наказание — смертная казнь. Признаться, я впервые вижу столь дерзких преступников.

— Ясно, — кивнула я.

Другой мир — другие правила. Но и в моем мире продажа человеческих органов или частей тела не сюрприз. В Танзании, например, где людей-альбиносов периодически убивают или отрубают им руки или ноги, съедая по кусочкам. Причем частенько — собственные родственники.

Я встряхнула головой, отгоняя дурные мысли.

— Так что это за зверек и почему к нему нельзя приближаться? — вернулась я к таинственной мордочке в кустах.

Та, между прочим, неожиданно сменила положение и переползла слегка вперед. Теперь я видела короткое, довольно ловкое тело, маленькие лапки и длинный хвост с ярко-зеленой кисточкой на конце.

— Этих зверей называют ирлисами, — охотно ответил принц. — Они очень быстрые и опасные хищники. Умеют скрываться в листве и нападать оттуда на мелких животных. Или людей, если у тех вдруг окажется в руках что-то интересное для них. Они крайне живучи, убить ирлиса нужно еще постараться. А еще они совершенно неприручаемые.

— Ого, неприручаемые? Видимо, как у нас манулы, — проговорила я, зачарованно разглядывая существо. — И что же ты такой злой-то? Вот будь ты как кот, я бы тебя к себе взяла, — улыбнулась я, заглядывая в ярко-зеленые глаза зверька.

А тот вдруг прищурился и… повернул голову набок.

— Смотри, он меня понимает! — ахнула я, но Айден усмехнулся, покачав головой.

— Это вряд ли, — отметил он. — Ирлисы очень красивые, это факт. Но совсем-совсем дикие, Селина.

Но я резко схватила принца за руку, почувствовав небывалый ажиотаж.

— А ты можешь наколдовать мне… — на миг задумалась, — кусок мяса? Небольшой такой?

Айден приподнял брови, явно решая, что со мной такой теперь делать, но, покачав головой, вдруг сунул руку в неожиданно зажегшуюся прямо в воздухе печать.

С другой стороны от магического рисунка рука исчезла, но уже через мгновение появилась вновь с крупной ощипанной перепелкой.

— Держи, — подал принц ее мне, но я выхватила быстрее.

— Спасибо! — кивнула с улыбкой, чмокнув гладковыбритую щеку, и тут же протянула руку с перепелкой в сторону ирлиса. — Держи, красивый мой!

— Нет, Селина, не так! — крикнул Айден, но было уже поздно.

Зверь прыгнул прямо на меня.

Я успела только немного испугаться, а потом словно само время стало стремительно замедляться.

Айден двигался очень быстро, поэтому, наверное, если бы не вот этот самый страх, заставивший меня соображать резче и четче, чем обычно, то я наверняка пропустила бы момент, когда принц уничтожил бы ирлиса. По крайней мере, мужскую ладонь, которую вдруг окутало раскаленно-оранжевое пламя, я уж точно не сумела бы заметить, а значит, и нейтрализовать удар по зверю.

Но я заметила.

Мне одновременно было страшно оттого, что странный хищник вот-вот вцепится мне в пальцы, неосмотрительно сжимающие перепелку, и оттого, что другой хищник, значительно крупнее и опаснее, вот-вот подпалит шерсть первому.

И вот на размышления, к сожалению, времени не осталось. Нужно было решать — спасти свою руку или защитить бедолагу ирлиса, который ну никак не походил на злобную тварь.