Обещанная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 3 из 66 Настройки чтения

Мне хватило всего одного взгляда вниз, чтобы понять – малышка Кэт права, мне ни за что нельзя попадаться на глаза мужчинам! Дверная ручка в это время повернулась сама, без помощи Кэт, поэтому я схватила платье за рукав и припустила за указанную ширму. Однако с телом я свыклась не до конца, поэтому задела край ширмы, пребольно стукнувшись рукой. По паркету, не застеленному ковром, покатился круглый кулон.

Тем временем, невзирая на мой страх, и на приличные нормы, в комнату ворвались, иначе и не скажешь, двое мужчин. Я слышала их тяжелые шаги, поэтому присела на корточки.

«Неужели он так плохо воспитан, что не стал дожидаться, когда я приду к нему сама?»

Нет, я не понимала кто он, и зачем я ему потребовалась. Но если я не хочу, чтобы меня рассекретили, нужно играть свою роль до конца.

– Мисс Гриффит, – бархатный голос разбавил неловкую тишину, и послышался совсем уж близко. Видимо, я настолько крепко задумалась, что не следила за перемещениями мужчин от слова совсем.

Голос затих, послышался шелест тяжелой ткани, и за ширму просунулась мужская рука с колышущимся кулоном на цепочке.

– Мисс, пора проводить ритуал!

Глава 2

Нет, все-таки зря я потянулась за кулоном! Стоило чуточку приподняться, и я встретилась со своим отражением в зеркале. Именно со своим! Не с теми благородными чертами лица, а со своими, родными! Рука, на расстоянии нескольких сантиметров зависшая у кулона, вздрогнула. Недоверчиво, в который раз ощупывала курносый нос и полные губки.

«Мое! – кричало сознание, – мое все!»

Душа безумно радовалась и напевала какую-то белиберду, а вот разум паниковал:

«Как же я теперь? Мне совсем нельзя в таком виде сейчас быть! Они же вышвырнут меня на улицу, не успею и глазом моргнуть. И это будет просто прекрасно, если только вышвырнут, а не обвинят в похищении или того хуже. И плевать, что тела никакого нет! Защитить меня некому совсем. А если вдруг и прислушаются насчет другого мира, то отправят в заведение с «Наполеонами». Даже не знаю, что хуже! Надеюсь, ему не видно ничего в зеркале.»

Неизвестное, но очень невоспитанное создание потеряло всяческое терпение из-за возникшей заминки. Поэтому мужчина убрал руку и отчеканил с явным недовольством, что сквозило в каждом произнесенном слове:

– Поторопитесь, мисс, мы опаздываем!

Хотелось, конечно, ответить ему, что я, во всяком случае, вообще не спешу, но неожиданно в односторонний разговор вклинился тот, кто был моим предполагаемым отцом. Его я узнала по голосу. Интересно, почему они у всех здесь такие похожие с оригиналами?

Нет, я точно сойду с ума. Не разобрать, где – копии, а где – оригиналы. И почему я вдруг вспомнила такие ассоциации? Остается лишь надеяться, что копия – не я!

– Мистер Тирэлли, – наконец-то подал голос «отец», – Я понимаю, время не терпит, сегодня очень важный день. Но это переходит всяческие границы. Моя семья не потерпит такого поведения, несмотря на огромный долг перед Лео Демли! – на последних словах уверенность в правильности высказать мнение, что крутилось на языке и у меня, несколько стихла. Это не осталось незамеченным для всех присутствующих в комнате.

«Очень жаль, что я понятия не имею, кто такой этот мужчина, и почему ему все позволено. Кто же такой мистер Демли и что, черт возьми, здесь вообще происходит? Жаль, высказать все это я пока не могу. Положение у меня совсем не то. Скажем прямо – я совершенно точно заняла чье-то место. И, пока не разберусь, хоть в чем-то, лучше помалкивать. Или со всем соглашаться. Что лучше – не понятно. Вдруг необдуманно ляпну что-то, а они меня на алтарь жертвенный? Тем более, о каком-то ритуале и взаправду уже говорилось. Замечу: отнюдь не от дружественной персоны. Ничего, я это припомню. Но от ритуала нужно держаться подальше. Целее буду, да».

Тем временем незнакомец положил кулон на пол рядом с ширмой и отступил на несколько шагов. Я слышала, как вздохнула Кэт, на которую все время никто не обращал внимания, и как «отец» велел ей покинуть комнату, потому что «взрослым нужно решить вопрос». Малышка что-то прошептала в ответ, но ушла она или нет, я не поняла, потому что их семейную беседу прервал бесцеремонный наглец. И да, я имею в виду не только его поведение со мной.

– Что ж, – невозмутимо произнес он, – Я подожду до тех пор, пока ваша дочь не управится с утренними процедурами. Но обязательно доложу обо всем Мистеру Демли. Это возмутительное нарушение контракта. Не думаю, что он будет доволен мисс Гриффит…»

«Отец» вымученно выдохнул.

– Что ж, во всяком случае с мистером Демли, – выделил отчетливо имя, – мы разберемся. А вас, уважаемый, я все же настоятельно попрошу покинуть комнату моей дочери. Прямо сейчас.

Не знаю, что за отношения связывали его, этого мужчину и неизвестного мне Лео, но Тирэлли неразборчиво что-то пробурчал.

Потом за ширмой завозились и голос стал громче:

– Я был очень рад встретить вас, Катрин.

Я одним движением сцапала кулон за длинную цепочку, который почему-то казался смутно знакомым.