Обещанная невеста (СИ) читать онлайн
Когда я призывал сюда кого-то из сената, я не думал, что появится именно она. Некоторое время назад она занималась развитием отношением с Альвесом, и уехала туда.
Однако она единственная, кто сможет помочь разобраться в происходящем, и уверен, она не предаст.
Это клятва, нерушимая клятва, которую она произнесла в нашу последнюю ночь.
Глава 42
Закончив рассказ, Демли заметно напрягся. Я же закусила губу. Все выглядело абсолютно неоднозначным, однако мне не хотелось, чтобы Лео сейчас было больно из-за моей реакции. А он ведь ждет. Слышно, как ходят его желваки, хоть и не от злости.
Поэтому я прижалась к нему крепче и выпалила, закрыв глаза:
– Я понимаю. Я все понимаю!
Он на мгновение даже перестал дышать. Потом повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза.
– Я даже не думал, что у меня окажется такая понимающая невеста…
Я тяжело вздохнула.
– Я постараюсь не заводить войны с Мирандой, Лео. Однако…
Демли прикоснулся к моим губам.
– Однако что?
Я замолчала и отвела взгляд в сторону.
Вот ведь дура, чуть ему не призналась, что не потерплю больше никого рядом с ним. Дала себе мысленную оплеуху.
«Лина, он не твой. И твоим никогда не станет! Наказание богини едино для всех!»
Нет, Эльхара по-прежнему молчала. Поэтому эти слова я произнесла сама про себя. Как же… Невыносимо больно заставлять себя убить чувства, что зародились за это короткое время.
Что было между нами? Одна ночь полная нежности и страсти. И несколько дней сражений за жизнь и за право попасть к себе домой.
– Однако будет лучше, если Миранда покинет нас как можно скорее.
Кажется, Лео и сам понял мои мысли, потому что он резко прижал меня к себе и прошептал в самую макушку.
– Тебе не о чем волноваться. Ты – единственная для меня. И всегда теперь будешь единственной.
Как бы мне хотелось, чтобы это не было действием цветка. Не действием проклятия богини, в которое превратилось наказание за грех его предков.
– Я знаю, – шепнула, украдкой вновь напомнив себе, что единственная для него только Линтра. Настоящая невеста, а вовсе не я.
– Не бойся, Линтра, – пошептал он.
Я только неуверенно кивнула и украдкой смахнула набежавшие на глаза слезы.
Что я могла поделать. Если у Лео чувства продиктованы действием проклятия, а иначе это и не назовешь, в моей же душе чувства были продиктованы… Чем? Этого и сама не понимала, однако с моей стороны все было довольно искренне.
– Я принесу тебе нормальную одежду, – вдруг Лео отстранился и окинул меня пристальным взглядом. Я от смуения порозовела и обняла себя руками. Ну очень уж откровенный наряд!
Демли улыбнулся и тут же исчез.
Кажется, его смутил разговор, и ему нужны были эти минуты, чтобы привести свои мысли в порядок.
Ох, я, кстати, так и не поняла, зачем меня нарядили в эту одежду, и чем она мне помогла при пробуждении магии.
Снова позвала Эльхи, но, казалось, она спит, поэтому я со вздохом присела в кресло и расслабилась.
Прошло всего несколько минут, и Лео вернулся с новой одеждой.
– Кэт помогла, – смущенно улыбнулся он и положил на кровать прекрасное платье темно-зеленого цвета. Рядом положил болеро и чудесную заколку.
– Спасибо, – прошептала смущенно, видимо, заразившись этой эмоцией от Демли. Я могу переодеться здесь?
– Конечно, – улыбнулся он уверенее, – Ширма вот здесь, – Лео подошел к стене и ловко отделил забавную ширму от нее, потом поставил ее в самом дальнем углу.
Я с благодарностью кивнула и отправилась наряжаться. Смущения от пребывания мужчины в комнате я не ощущала, не перед ним же я передеваюсь.
– Линтра, – позвал он, когда я полностью влезла в платье и уже примеривалась к болеро, – Сегодня вечером я вынужден покинуть Даннерсбрук. В сенате ждут моего отчета, поэтому я бы хотел попросить тебя быть здесь как можно более осторожнее. Мы с Тирэлли вернемся к утру. Если ты хочешь, то можешь на эту ночь остаться здесь. Я попрошу кого-то из ребят тебя охранять.
– Спасибо, – отозвалась я, выходя из-за ширмы, однако я переночую в своей комнате рядом с Кэт.
Упоминать о Миранде я не стала. Я понимала Лео, но все же на душе было не очень приятно. Была то ревность или нет, кто знает.
Возможно, у него к ней даже были чувства. И вот как забавно получается. Если они и были, то это было определенно не действие Дилирии.
Хорошо, наверное, что он рассказал правду. Да, я не имела никаких на него прав. Но чувство, что Лео смог мне доверится, несмотря на неприглядную правду, грело мне душу.
Кое-как придав волосам вид прически, я уставилась на Лео. Время до вечера еще было, так что же теперь мы будем делать?
– Я бы хотел тебе что-то показать, – загадочно улыбнулся мужчина.
– Я не против, – в ответ ему улыбнулась и слегка покраснела.
– Но это немного позже. Сейчас я отправляюсь к Изабо.