Обещанная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 53 из 66 Настройки чтения

Шелестели деревья, шумело море, а щеки ласкал ветерок. Девушка же стояла у причала и смотрела на то, как приближается корабль.

«Это Изабо!» – вдруг поняла я.

Миранда схватила меня за руку, и происходящее растворилось, словно молоко в утреннем кофе.

Теперь мы стояли перед домом, и было чувство, словно я знаю, где мы.

Изабо же стояла перед дверью и сжимала чемоданчик. Когда я обернулась, то удивленно ойкнула – это был дом Линтры. И сейчас, похоже, девушка пришла наниматься на службу.

Дверь приоткрылась и вышел мой отец. Он сурово взглянул на девушку, которая дрожала, но молча взял из ее рук чемодан и пригласил внутрь.

Мы с Мирандой проскользнули вслед за ними.

– Это ее воспоминания, – произнесла Миранда с любопытством рассматривая холл.

– Это мой дом, – вздохнула я.

– Любопытненько, – призналась она, – Значит, я выбрала правильный отрезок.

Глава 45

– Правильный отрезок? – переспросила я.

– Да, я научилась этому у своего менталиста. Обычно они не раскрывают своих секретов, однако, – девушка вдруг сбилась со слов.

– Поэтому это не считается магией?

– Отчасти, – кивнула она, – Это почти магия, но направлена она внутрь. То есть Шайгу, при всем своем желании, пока ничего не заметит.

– Однако время… Если мы хотим все просмотреть и проанализировать, но тех жалких минут нам точно не хватит.

– Здесь время идет совершенно по-другому, – вздохнула Миранда.

– То есть, все в порядке?

– И да, и нет, – загадочно пробормотала девушка. – Смотри, это же ты! Вернее… Линтра!

И правда, с лестницы на призрачных нас смотрела настоящая невеста Лео. Это было странное ощущение. Будто бы я раздвоилась. Но вот юная девушка спустилась вниз и поприветствовала новую работницу.

Удивительно, я ожидала увидеть мегеру, не меньше, а оказалось… Оказалось, что она была совершенно не такой.

Потом она, весело о чем-то рассказывая, повела Изабо осматриваться.

И что-то было в том и близкое, и одновременно непонятное.

Миранда же потянула меня за девушками, и мы приняли на себя роль незримых наблюдательниц.

Поселение служанки Миранда решила промотать, и следующее мгновение перенесло нас просто на шикарный бал.

Странные способности у магички. Мы и могли наблюдать за происходящим, однако сильно отдалиться от Изабо – нет. Вот и приходилось нам изучать то, что находилось в непосредственной близости.

Изабо же прислуживала на балу, разнося подносы с шипучими напитками. Поэтому ее путь пролегал по кругу – обойти дам и кавалеров, предлагая освежиться, а потом вернуться в соседнюю комнату, где пожилой слуга разливал по бокалам все, что было в запасах семьи Гриффит.

Стоит признать, именно в этой части поместья я не бывала. А здесь было красиво. И не так холодно, как в тот день, когда я впервые появилась не на пороге, но в кровате этого дома.

Гиффиты, несомненно, были ранее очень богаты, в этом не приходилось сомневаться. Однако чувствовался и упадок величия этой семьи, к которой я совсем не могла себя причислить.

– Глазам своим не верю! – вскрикнула Миранда, цапнув меня за руку и указав глазами на мужчину, что сидел в самом углу зала и медленно отпивал из высокого бокала.

– Что?

– Это же Тирэлли! – неверяще зашептала Миранда и наморщила лоб. – Получается, он… Нет, я что-то упускаю! Но быть того не может!

– Может, – я опустила взгляд в пол, а Миранда задумчиво уставилась на меня, насильно повернув к себе.

– Рассказывай!

Я отвернулась. Может быть, не слишком удачная идея делиться подобным с Мирандой, но если она уже приметила что-то в моих глазах, отвертеться не получится.

– Я думаю, в этом замешан Кэмерон, – наконец выпалила я и тяжело вздохнула, – Теперь он здесь, вернее, задолго до всего произошедшего, а тогда, перед нападением у дверей библиотеки, он мне угрожал. Думаю, он что-то знает о Линтре, и подозревает, что я далеко не та, за кого я себя выдаю…

Миранда молчала лишь мгновение.

– Он не должен был быть здесь. Вообще, – нахмурилась она и замолчала, облизывая губы. – Интересно, какое сегодня число и какой месяц?

– Это что-то даст?

– Конечно, – она закатила глаза, намекая на мои умственные способности.

– Я тогда могу высчитать, чем должен был заниматься в эти дни на самом деле Кэмерон. Видишь ли, вряд ли бы его пригласили просто так. Да и не припомню я такого, чтобы вот так просто элита Альвеса могла пригласить человека, вхожего в Сенат Даннерсбрука.

Мы замолчали, раздумывая каждая о своем. Я же разглядывала гостей, выискивая знакомое лицо. Однако его здесь не было.

– Слушай, – произнесла я, пытаясь уловить мысль за мелькающий перед самым носом хвост, – Получается же, настоящая Линтра вполне могла быть с ним знакомой.

Миранда утвердительно качнула головой.

– По крайней мере, все так удачно складывается, что выяснить мы это точно сможем.