Попаданка со стажем (СИ) читать онлайн


Страница 68 из 106 Настройки чтения

– Нишаль, ты слишком серьёзна. Сегодня праздник! Мы поступи проще. Поскольку вы обе станете нашими невестками, то та из вас, кто будет первой, получит от нас приз – императорское свадебное платье.

Нехило.

И смешно.

Интересно, младший принц родной сын императрицы? Тенер и Райен родные, Нарен рождён от другой матери. Хм…

Я ловлю взгляд Тенера и глазами показываю, чтобы не вмешивался.

Вмешивается император:

– Ваше величество, разве оставлять вторую нашу невестку без подарка не слишком скупо, тем более на фестиваль Света?

Для императрицы это шанс отступить, но она настаивает:

– Ваше величество, конечно, обе наши невестки получат свадебное платье, но только одно из них будет императорским. Поскольку мы уже пообещали, леди Нишаль, леди Иолиль, подойдите.

Сказать это всё равно что открыто заявить, что она желает видеть наследником младшего принца и приложит все усилия, чтобы осуществить своё желание.

Мы с Иолиль выходим. Я ловлю полный беспокойства взгляд отца, безмятежно улыбаюсь.

– Ваше императорское величество, осмелюсь спросить, на иллюзию на какую тему вы бы взглянули с большим удовольствием?

– Сад мы уже видели. В саду поют птицы.

Тц, это уже слишком, ваше величество. В ваших глазах Иолиль заведомо сильнее, так вы ещё и подыгрываете ей, ведь ни для кого не секрет, что иллюзия белого голубя – её гордость, иллюзия, которую пока никто не смог не только превзойти, но и повторить.

– Иолиль? Нишаль?

Иолиль грациозно взмахивает рукой, и на краю возвышения появляется белоснежная птица. Красивая, сверкающая как снег в лучах восходящего солнца и совершенно неподвижная.

– Нишаль?

Я не повторяю жест Иолиль, взмахиваю кончиками пальцев, будто воду стряхиваю.

Глава 31

Голубь?

Голубя я беру за основу, делаю узнаваемым, но добавляю длинный хвост и небольшой хохолок. Иолиль напрягается, но повторяет. Я делаю лёгкое движение пальцами, и моя птица взмахивает крыльями.

Императрица подаётся вперёд, тотчас застывает, берёт себя в руки, возвращает на лицо выражение невозмутимости. Но тот миг, когда она теряет самообладание, я успеваю заметить. Император широко улыбается. Нарен и Райен удивлены. Тенер снова притворяется равнодушным истуканом. В зале оглушительная тишина.

Я демонстративно вопросительно поворачиваюсь к Иолиль. Дорогая, хочешь повторить?

Моя птица повторно хлопает крыльями, а то ещё решат, что им показалось.

Иолиль отрицательно качает головой, сдаётся и обжигает меня полным ненависти взглядом. Странная…

И я добиваю. Моя птица хлопает крыльями в третий раз, и не просто хлопает, а взлетает.

Силы утекают ощутимо, но достаточно медленно, чтобы не беспокоиться. По моим прикидкам я потрачу около трети объёма резерва, это приемлемо. И на возвышении расцветает роза. Фактически, это две движущихся иллюзии, я сливаю их в одну. Птица пикирует вниз, подхватывает стебель в клюв и снова взлетает.

– Он… настоящий?! – вскидывается Иолиль.

В тоне неприкрытое обвинение.

Отвечать? Пфф! Я направляю птицу точно на Иолиль. Иллюзия совершенно безвредно проходит прямо сквозь тело.

Сомнения в подлинности моей иллюзии у окружающих резко пропадают.

Треть резерва израсходована, пора останавливаться. Птица завершает круг, подлетает к Тенеру, усаживается на край стола и протягивает розу. Тенер подставляет ладонь, и роза рассыпается небольшим фейерверком. Красные искорки быстро затухают. Птица в последний раз хлопает крыльями и исчезает в вихре перьев, гигантскими снежинками пропадающих на столешнице.

Я кланяюсь.

– Юная леди Нишаль Ламбрин, боги даровали вам великое благословение. Моему старшему сыну действительно повезло, – император доволен исходом соревнования и открыто показывает свою радость.

– Ваша высокая оценка честь для меня, ваше величество.

Император одобрительно хмыкает и поворачивается к императрице.

Она уже справилась с собой, улыбается:

– Да-да, ваше величество. Его высочеству принцу Тенеру повезло. Вы выбрали прекраснейшую невесту.

Тенер, втянутый в разговор, поднимается из-за стола, делает пару шагов к трону, прижимает ладонь к груди:

– Ваше императорское величество, я благодарю вас. Супруги достойнее, чем леди Нишаль Ламбрин невозможно представить. Я бесконечно счастлив.

– Я рад это слышать, сын. Я назначаю свадьбу на последний день фестиваля Света. Как упомянула её величество, фестиваль Света самое удачное время для создания крепких брачных уз.

Так скоро?

– Благодарю, ваше императорское величество, – повторяет Тенер.

– Благодарю, ваше императорское величество, – эхом отзываюсь я.

Нам вторит папа.

– И, конечно, заслуженный приз, – император с улыбкой смотрит на императрицу.