Попаданка со стажем (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 106 Настройки чтения

Я провожу Нишаль в дом, гостей перехватывает Лавин Енц. Хенран на подхвате. Можно не сомневаться, что приём будет начат безупречно. А у меня… Приступ должен накрыть вот-вот, но почему-то ничего не происходит, и это нервирует. Я веду Нишаль по коридорам и, стараясь отвлечься от неприятных мыслей, гадаю, нарушит ли Нишаль традицию и снимет капюшон или не станет. Не стала. Нишаль кажется подозрительно притихшей.

Мне почему-то думалось, что свадьба для Нишаль не повод волноваться. Я ошибся?

– Мы почти пришли, – поясняю я.

– Хорошо…

Нет, голос спокойный, ровный, только задумчивый.

– Твои горничные, Ата и Шини, уже прибыли.

– Чудесно!

Вот теперь я слышу искреннюю радость.

Я распахиваю дверь, подвожу Нишаль к дальнему дивану и помогаю сесть:

– Твои покои.

– Угу.

Интерес снова гаснет.

Если она волнуется, то я должен её успокоить, приободрить, но:

– Нишаль, прости, я обязан вернуться к гостям.

– Тебе придётся их развлекать? Сочувствую, – хмыкает она. – Иди, конечно. О чём ты?

Сладко потянувшись, Нишаль закидывает ногу на ногу. Я застываю. Ни одна леди не позволит себе принять столь… Вульгарной или неэлегантной позу не назвать, нет. Свободной? Вот именно.

Леди Загадка, похоже, я так и не смогу тебя разгадать. Ещё мгновение назад я решил, что Нишаль нервничает, но теперь уверен, что это не так, она ни капли не смущена ни тем, что мы одни, ни тем, что через несколько часов я приду в её спальню как муж. Рядом с Нишаль душевно тепло. Как ни парадоксально, потому что под внешней хрупкой беззащитностью скрывается умная и опасная противница.

Не хочу уходить, хочу сесть рядом и… Не важно: слушать её голос, отвечать на самые неожиданные вопросы или уютно молчать.

– Тенер?

– Отдыхай.

Гости уже сидят за столами. Я занимаю место хозяина.

– Долгого здравия вашему высочеству!

Сегодня мне не нужно произносить речь, сегодня я принимаю тосты в мою честь. Как когда-то, когда я вернулся с победой…

Хорошо, что можно не пить по-настоящему, а лишь поднимать бокал. Я… с нетерпением жду вечера, и в то же время… Я пока не понимаю, почему приступ так легко отступил, но во внезапное исцеление точно не верю. Способности-то не вернулись, как магии не было, так и нет, и ни малейшего намёка на возвращение.

Время мучительно тянется.

Наконец, слуги начинают зажигать фонари, и гости понимают, что пора расходиться. Нет, сразу никто не уходит. Один из министров поднимается, выходит вперёд, произносит очередной тост в мою честь. За его плечом встаёт слуга с небольшим лакированным сундуком.

– Ваше высочество, в знак моей искренности я хотел бы преподнести вам вазу, росписи знаменитого Шер-Нихана.

Антиквариат?

Придраться не к чему, но будь я наследным принцем, подарок был бы иным.

Далеко не все демонстрируют подарки, многие передают их сразу слугам, я позднее увижу отчёт. Если доживу… По спине пробегает озноб.

Последние пожелания, и я благодарю гостей за их сердечность, поднимаюсь и покидаю приёмный зал первым – эта привилегия всё ещё со мной, гостей проводят Лавин и Хенран.

Дурнота накатывает внезапно, я прижимаюсь к стенке, пережидаю потемнение в глазах. Я… я зрение теряю?!

Кончики пальцев начинают подрагивать.

Приступ.

Нишаль меня видеть не должна, никто не должен. Ближе всего мой рабочий кабинет. Не обращая внимания на усиливающуюся дрожь в коленях, я иду, почти бегу. Успеваю крикнуть кому-то из слуг, чтобы меня не беспокоили, захлопываю дверь, прохожу насквозь кабинет Хенрана. Вообще-то у него отдельный, но иногда нужно, чтобы он был рядом.

Я врываюсь к себе, захлопываю вторую дверь. Успел…

Начинаю понимать, почему мне удалось получить отсрочку дважды – этот приступ будет особенным, в разы сильнее прошлых.

Дойти бы до…

Трясущимися руками кое-как достаю прут, вгрызаюсь.

Шаг, ещё.

Боль скручивает, бросает на пол.

Глава 34

Сидеть в спальне весь день и терпеливо ждать? Ха!

Нет, смущать гостей своим внезапным появлением я не собираюсь, это лишь уронит авторитет Тенера. Я избавляюсь от свадебного платья, переодеваюсь в лёгкое домашнее и отправляюсь осматривать внутренние помещения, куда гостей не проводят. Или проводят, но очень-очень близких. Сейчас таких во дворце точно нет, а следовательно дворец в моём полном распоряжении.

Господин Енц идеально скрывает недовольство моим слишком раскованным поведением, но я всё равно чувствую его истинное отношение. Наверное, не очень хорошо сходу настраивать управляющего против себя, но лучше он сразу увидит меня настоящую и постепенно примет, нежели я буду в собственном доме притворяться, да ещё и перед слугой.

Я обхожу женскую половину и сворачиваю на мужскую.

– Ваше высочество?

Я не сразу реагирую. Оборачиваюсь, удивляясь, что Тенер пришёл. И лишь потом осознаю, что господин Енц обратился ко мне, ведь по мужу я получила титул принцессы.

– Да?

– Здесь располагаются покои его высочества.

– Хм?

– Здесь располагаются покои его высочества, – с нажимом повторяет господин Енц.