Не скучайте, ваше величество! (СИ) читать онлайн


Страница 56 из 101 Настройки чтения

— Он выглядел точно так же, как пять лет назад, — подал голос Наталь, задумчиво взъерошив пепельную челку. Самый молодой, нежным личиком напоминавший красивую девочку миньон сидел на подушке у кресла Силье и машинально наматывал кисточку с пояса на палец. — Это странно, но…

— Не совсем так. Взрослее. Но силуэт узнаваемый, и лицо… ни с кем не перепутать, — кивнул Кори, заправив за ухо выбившуюся из косы вьющуюся каштановую прядь. — Одежды было не видно за пеленой магии.

— Значит, она вполне могла быть женской, — заметил круглолицый улыбчивый парень, в детстве носивший кличку «Пух», а теперь откликающийся на имя Лоран.

— Не знаю. — Цанти покусал губу и посмотрел на близнецов. — Мне кажется, нет. Юбку я бы заметил. Не было. И вообще. Они разные… то есть… ну, наверное, действительно могут быть братом и сестрой, но не одним и тем же человеком. Юль не похож на девушку, он…

— Серьезно? — спросил вдруг Гусь, прекращая разговаривать сам с собой и оборачиваясь к другу. — С чего ты взял?

— То есть? — тут же заинтересовался Лиу, вперив в миньона внимательный взгляд.

— Да вы издеваетесь, что ли? — не понял Гусь. — Юль и была девушка! С чего вдруг она должна стать парнем?

В комнате стало так тихо, что было слышно, как за окном где-то далеко внизу, в саду у ограды, пилит свою скрипку последняя осенняя цикада.

Гусь с минуту ошарашенно рассматривал товарищей, потом моргнул и в шоке уставился на старшего близнеца:

— Да быть не может. Ты же с ней в одной комнате жил! Ты бегал за ней, аж слюной на пол капал, смотреть страшно было. Ты ее к герцогу ревновал! И не знал, что она девчонка?!

— А ты откуда это мог знать? — старательно выговаривая слова сквозь сжатые до боли зубы, произнес Лиу, не глядя больше ни на кого.

— Ну, я подсматривал, как она купается, — слегка поежился под его взглядом Гусь, потом скосил глаза на молча сидящих товарищей и переспросил: — А вы нет, что ли? Стой! Погоди! — отреагировал он на медленно встающего из кресла Лиу. — Это случайно вышло, честное слово! Правда! И я всего один тот раз, и никогда больше, просто…

— Почему. Ты. Не сказал? — почти прорычал Лиу.

— Да откуда я мог знать, что вы не знаете?! — заорал Гусь, запуская обе пятерни в волосы. — Я думал… мы же просто больше никогда о ней не разговаривали. Ты вообще выглядел — краше в гроб кладут, рыдал ночами в подушку. Мы что, по колено деревянные, не понимать, о чем, точнее о ком, лучше помалкивать?! Как ты себе это видишь — надо было догадаться и прийти однажды вечерком с новостью: представляешь, а Юль-то наш был девчонкой?

— А до того… в замке — почему не растрепал? — спросил вдруг каменно молчавший какое-то время Силье.

— В смысле? Я такую же клятву принес, как вы. — Гусь выдохнул и подергал себя за волосы, словно для того, чтобы убедиться в реальности происходящего. — Да и вообще… раз она притворялась и пряталась — значит, так надо было. Я, может, и трепло, но не предатель.

— А сейчас… когда мы все лето искали девушку… — вмешался Кори.

— Вот именно, искали девушку, — кивнул Гусь. — Что не так?

Цанти открыл было рот и… закрыл его, так ничего не сказав. Какое-то время в комнате снова было тихо. Каждый сам пытался справиться со свалившимся на его голову знанием.

Наконец Силье громко хлопнул себя ладонью по лбу и выругался сквозь зубы, никого не стесняясь.

— Ладно, так даже проще. Не нужно искать двоих. Надо всего лишь найти одну девчонку, будь она неладна, и спросить, какого демона вообще происходит. Значит, так, первым делом…

— Нет, — вдруг оборвал его Лиу.

— Чего нет? — не понял его брат.

— Мы не будем больше ее искать. Во всяком случае, прежними методами. Мы…

— Чего?! — Силье смотрел на брата так, словно тот сошел с ума или отрастил вторую голову. Честно говоря, остальные парни глядели на него примерно так же. — Что ты сказал?!

Лиу глубоко вздохнул и потер пальцами переносицу.

— Сворачиваем все поиски и расспросы. Если она исчезла тогда и продолжает прятаться теперь, значит, у нее есть причина. Если поднять еще больший шум, мы не только привлечем внимание герцогов, но и заставим ее снова бежать — туда, где никто не сможет найти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Охренеть, — проперхал Силье, вскакивая и хватая со стола кувшин с вином, чтобы отхлебнуть прямо из него.

— Слухи про горного духа и посланца не будем пресекать, — продолжал между тем Лиу. — Чем больше ерунды люди придумают, тем лучше. А вы сосредоточьтесь на деле: никто не забыл, зачем вообще я подставлялся убийцам на пирсе?

— Не забыли, — угрюмо покивал каждый из парней в ответ на его внимательный взгляд.

— Вот и отлично. Можете идти. Работы много, займитесь каждый своим делом.

Когда комната опустела, Силье отставил наполовину пустой кувшин и обреченно сказал брату: