Не скучайте, ваше величество! (СИ) читать онлайн
— Вообще-то… я больше не принцесса серебряной династии, — чтобы хоть что-то сказать, прерывисто выдохнула я.
— Ты моя принцесса. И династия у тебя будет такая, какую ты захочешь. — И ни капли же сомнения в голосе, говорит так уверенно, словно весь мир у него уже в кармане, осталось вытащить небрежным жестом и бросить к моим ногам.
— Это все, конечно, прекрасно, — сказали вдруг у нас за спиной голосом очень злого бармалея. — Но лучше пока отпусти свою принцессу и дай мне ее немного придушить. Что ты сделала с талисманами, идиотка? Почему вас крутило по векторам так, словно из пушки шибануло? Пытались задержать? Напали? Что? Вы целы? Да отпусти ты ее, дай посмотрю…
И меня попытались выдернуть из теплых объятий. Ага, выдернул один такой. Морду бить своему близнецу Лиу не стал, но рыкнул очень убедительно, а еще отступил на полшага таким текуче-грациозным движением, что Силье пронесло мимо, как на саночках с горки, и слегка размазало по мачте.
Пока он шепотом матерился, меня все же поставили на палубу, но обнимать не перестали. Только развернули лицом в сторону публики. Ага… вот почему близнец ругается шепотом, а не вслух.
— Мама! — Вот теперь не меня на руках носили, а наоборот — на мне повисло целых три обезьянки, и под их весом я чуть не села на мокрые доски, спасло только, что меня все еще обнимал за талию большой и теплый мужчина.
До меня даже не сразу дошла эта «мама». А когда дошла, я чуть не разроняла детей. Потому что ладно Сиона, она совсем маленькая, ладно Майю… но вредный независимый и подчеркнуто взрослый Янь, который всю дорогу показывал мне, что нечего тут воображать, он мужчина в семье. Его «мама» была самой громкой. И вцепился он в меня крепче сестер в разы.
— Я думал… — он спрятал лицо у меня в складках плаща и мокро всхлипнул, — думал, ты больше не придешь…
— Я же обещала. — Вот как бы самой не зареветь, а? Что мне с ними делать теперь? «Мама»… Не готова я к такому высокому званию, я вообще…
— Все, я здесь, больше плакать не надо. Давайте лучше с папой знакомиться. — Ничего умнее, чем перевести стрелки на вовремя подвернувшееся «первое солнце Юнрена», я не придумала. — Или с дядей вон! Сейчас отлипнет от мачты — и можно его тоже пообнимать.
Глава 68
Обниматься к Лиу, а потом и к Силье охотно пошли только девчонки. Причем последнего никто не спрашивал, ответит ли он взаимностью, старшее солнце просто вручило ему и Сиону, и Майю, и младшая сразу вцепилась в нового «дядю» обеими руками так, что Силье аж зашипел тихонько — под маленькие пальчики попали отросшие ниже плеч волосы. Майю вела себя приличнее, но тоже не прочь была потискаться.
В темноте лицо Силье было не особенно разглядеть, но выражение шокированного злого волка, к которому заяц пришел с обнимашками и поцелуями, оценили все.
— Чего это он папа? — Янь никаких поползновений к новым родственникам не делал и вообще не собирался меня отпускать, смотрел на парней исподлобья и не очень приветливо. — Вы поженились, что ли? Когда? Почему не…
Не договорил, усовестился, но все поняли, что мальчишка имел в виду: почему у меня разрешения не спросила?!
— Я теперь спрашиваю. — Удивительно, как Лиу сумел с первого раза взять нужный тон, совершенно серьезный и при этом доброжелательный. — Можно мне жениться на твоей… маме? Хотя раньше ты называл ее сестрой, насколько мне помнится.
— Как хочу, так и называю, — тут же набычился Янь. Потом вздохнул и посмотрел на меня взглядом сердитого кукушонка, которому в гнездо нежданно-негаданно подложили еще одного соплеменника-конкурента. — Это кто такой? Ты его давно знаешь? Ты вообще сама замуж за него хочешь или лучше спихнуть его в воду, пока далеко от берега не отплыли еще?
— Эй, малец, будешь наглеть, я тебя самого под мышки петлей и окуну с борта, чтобы охолонулся. — Силье наконец немного опомнился от девчачье-обнимашной атаки и подал голос, точно выдержав все нужные интонации уличного хулигана.
— Ты там стой и не рыпайся, уронишь — прибью! — хмыкнул в его сторону Янь, правильно оценив застывшую позу и судорожно сжатые пальцы Силье. Тот действительно боялся уронить девчонок, хотя изо всех сил не показывал своей слабости. Но теперь просто взвыл:
— Да заберите их кто-нибудь!
— Сказано — стой и держи, — фыркнул опять Янь. — Значит, стой и держи. Доски мокрые, поскользнутся еще, упадут и ушибутся, они у меня маленькие и хрупкие. — Поганец точно бил в цель, потому что Силье как раз на это и реагировал, видимо, таких «маленьких и хрупких» девочек в руках никогда не держал и теперь не знал, как сделать это правильно, чтобы они не поломались или, что еще хуже, не разревелись. — Не тебя замуж берут… в смысле в мужья.
И снова испытующе уставился сначала на Лиу, потом на меня.