Галкино счастье (СИ) читать онлайн


Страница 133 из 159 Настройки чтения

— Я знаю одно место, — хриплым голосом произнес Эруард. От этого звука Галина дрогнула и увидела, что Легран это заметил. Его кулаки сжались, а тело напряглось. — Думаю, мне следует уйти, — нехотя добавил он. — Я вернусь завтра, — бросил он и вылетел из комнаты.

— Конечно, — тихо произнесла Галина Николаевна и, подойдя к креслу, рухнула, словно кто-то внезапно обрезал удерживавшие ее веревки. Еще недавно она сомневалась, что у них что-то получится. Легран, по ее мнению, был преступно молод, но, судя по недавним событиям, разница в духовном возрасте больше не являлась проблемой. Честно говоря, Галина Николаевна не могла вспомнить, когда перестала видеть в Эруарде ребенка. Когда же это произошло? Когда?

* * *

Легран стремительно покинул таверну. Он старался ни о чем не думать, опасаясь, что в ином случае ему просто не хватит силы воли, чтобы уйти.

Требовалось сбросить напряжение, иначе оно грозило вылиться через край. Обычно в таких случаях помогал секс или хорошая драка.

Подумав о том, чтобы прикоснуться к какой-то посторонней женщине, Эруард скривился. Нет, нет, сейчас все внутри желало лишь одного человека.

Оставалась только драка. Можно было пригласить своего наставника по боевым искусствам, но почему-то Леграну казалось, что тренировочный бой его не устроит. Пойти к Пакому? Гордон никогда ему не откажет, но все равно подобное не казалось Эруарду достаточным.

И тогда он вспомнил о том, что собирался сделать в ближайшие дни.

На его лице вспыхнула злая удовлетворенная улыбка. Драка ведь не обязательно должна быть физической. Можно было обойтись кое-чем другим.

Взбодрившись, Легран стремительно направился в сторону королевского дворца. Не так давно он рассказал королю о том, что удалось накопать на людей герцога, продолжающих дело своего сюзерена. Ясно, что правителю подобное не понравилось. Он не хотел, чтобы баланс в высшем свете был нарушен.

Как это всегда бывает, делу не придали огласки. Королю не нужен был скандал, только устранение слишком наглых людей.

Семья Легран вполне могла выступать чистильщиками, но обычно король не просил Эруарда заниматься ликвидацией тех, кто преступил черту. Для этого у правителя имелись отдельные исполнители.

С людьми герцога было понятно. Они, вероятнее всего, скоро тихо и мирно сгинут где-нибудь, передав все свое состояние короне или наследникам, которые не были посвящены в преступные дела.

Но с семьей Висконсии все было не так просто. Они не имели никакого отношения к герцогу. Если не считать девчонку, которая хотела замуж за брата возлюбленной Леграна. Вот только кое в чем они были все-таки виновны. Пришло время с ними разобраться.

Легран был уверен, что небольшая драка с теми, кто причинил зло его любимой, поможет ему сбросить часть напряжения.

Глава 28

Аленсия нервничала. Она чувствовала: что-то надвигается. Это заставляло ее раздраженно бродить по дому. Слуги, ощущая ее недовольство, старались лишний раз не попадаться госпоже на глаза. Это только еще сильнее злило баронессу. Ей хотелось излить на кого-нибудь непонятно откуда взявшееся волнение.

Резко распахнув дверь в гостиную, она никого не увидела. Презрительно фыркнув, баронесса мстительно подумала, что из кухни этим мелким крысам уж точно не удастся так быстро уйти. Она уже развернулась на каблуках с намерением найти хотя бы одного слугу, когда в поле ее зрения попала бледная испуганная служанка.

Аленсия почувствовала предвкушение. Она начала размышлять, как лучше поступить. Достаточно ли просто накричать и запугать девчонку до слез или применить телесное наказание?

— Госпожа, — словно увидев кровожадный блеск в глазах баронессы, девушка склонила голову как можно ниже и торопливо заговорила: — К вам посетители.

— Да? — баронесса нахмурилась. Она уже настроилась, поэтому отсрочка вызвала у нее только еще большее недовольство. — Отошли их, а потом возвращайся сюда.

Девушка не смогла подавить дрожь. В голосе женщины слышалось нечто настолько темное, что хотелось немедленно оказаться где-нибудь подальше.

— Это барон Легран, госпожа, — осторожно добавила служанка, не смея поднять ни головы, ни глаз. Хотя ей очень хотелось посмотреть на реакцию хозяйки. — С ним стражники.

Аленсия поджала губы. При этом она почувствовала, как беспокойство, мучившее ее весь день, взметнулось вверх, усиливаясь в несколько раз. Мельком взглянув на свои руки, женщина заметила, как пальцы слегка подрагивают.

Это только еще больше заставило ее злиться.

— Приведи их сюда, — приказала она резко.

Развернувшись, баронесса дошла до дивана у камина и села, сохраняя максимальное спокойствие. Она не знала, что нужно от нее новоиспеченному барону Леграну, но не собиралась позволять ему занимать слишком много ее времени.