Галкино счастье (СИ) читать онлайн


Страница 140 из 159 Настройки чтения

Вскоре ей пришлось узнать, что здесь еще не родился тот гений, который придумал бы рессоры.

— Нельзя ли что-то с этим сделать? — спросила Галина Николаевна, стараясь говорить аккуратно. Ей не хотелось случайно прикусить язык.

— О чем ты? — поинтересовался Легран. Он не испытывал никаких проблем с каретой. Наоборот, казалось, ему все очень нравится. Это можно было легко понять по взгляду, который то и дело возвращался к груди Галины.

— Слишком жестко, — вздохнула Галя, удерживая рукой одну из наполненных едой корзин.

— И что с этим можно сделать? — Эруард вздернул брови. Лично он никогда не думал об этом. Ему казалось, что все нормально.

Галина Николаевна попыталась вспомнить известную ей информацию про рессоры. В голову приходили только соединенные вместе две дуги. Она понятия не имела, как все это должно выглядеть, и видела на рисунке лишь однажды. Как-то так вышло, что в прошлой жизни ее мало волновала конструкция средневековой кареты. Может быть, чем-нибудь помогут металлические пружины?

Галина Николаевна объяснила свои мысли Леграну. По его лицу было видно, что идея его сильно заинтересовала. Аристократы не слишком любили поездки в каретах по той простой причине, что во время езды всегда нещадно трясло.

Ему было понятно, что придется долго экспериментировать вместе с каким-нибудь кузнецом, но это точно стоило потраченного времени.

— Великолепная идея, — признался он, пытаясь мысленно представить, как в конечном итоге должна выглядеть эта… рессора. — Почему такое название?

Вопрос застал Галину врасплох. Она никогда не интересовалась происхождением этого слова. На ее вкус оно звучало очень по-французски, так что существовала большая вероятность, что название было позаимствовано у французов. Впрочем, многие французские слова, как и русские, уходят корнями в латынь.

— Мне показалось, что такое наименование подойдет, — ответила Галя, волнуясь. В будущем следует больше времени уделять тому, что она говорит. Возможно, когда-нибудь она расскажет Леграну правду о себе, но точно не в ближайшее время.

Эруард не стал настаивать. Он был увлечен озвученной идеей, и ему было все равно, как впоследствии назовут смягчающую деталь.

Спустя некоторое время они прибыли на место. К тому моменту Галине Николаевне казалось, что ее мягкое место превратилось в один сплошной синяк. Со стоном покинув карету, она сделала пару шагов, разминая ноги. Да уж, такие поездки — настоящее испытание этого времени! А ведь они всего лишь выбрались за город.

Вздохнув, она подняла взгляд и замерла, рассматривая поместье. Галина уже привыкла к дыханию ускользнувшей эпохи вокруг себя, но сейчас, посмотрев на дом, снова вспомнила, что прежняя жизнь осталась позади.

Поместье выглядело так, словно шагнуло из прошедших веков. Каменные стены, отсутствие каких-либо украшений, строгие формы, маленькие окна. Дом напоминал небольшой замок, принадлежащий человеку, который приветствует лаконичный стиль и суровость.

— Что это за дом? — спросила Галя, осматриваясь по сторонам.

— Одно из поместий семьи дель Каруссо, — ответил Легран, наблюдая за Висконсией.

— Каруссо? — Галина Николаевна нахмурилась, а потом вопросительно посмотрела на Эруарда. — Тогда что мы тут делаем? Не думаю, что моя мачеха обрадуется, узнав, что мы тут останавливались. У нас нет на это права.

— Ну, не все так просто.

— О чем ты? — Галя слегка встревожилась. — Только не говори, что забрал у нее мое наследство?

— Не совсем так, — признался Легран. — Я забрал все, — это было произнесено с большой гордостью. Правда, в конце он с легкой опаской взглянул на Галину, будто ожидая, что она поднимет крик.

Вздохнув, Галина Николаевна подняла руку и потерла переносицу. Старая привычка. Она всегда в прошлом так делала, когда у нее начинала болеть голова и глаза от долгого чтения.

— Думаю, нам нужно поговорить, — произнесла она. — Если мы войдем в этот дом, нас не вышвырнут?

— Пусть попробуют, — в голосе Леграна звучал вызов.

Галя кивнула и проследовала к крыльцу.

Стоило им подойти к дому, как дверь открылась, а на улицу вышли несколько слуг, живущих в поместье. Они должны были присматривать за собственностью семьи Каруссо.

Галя не знала, видел ли кто-то из них Висконсию раньше, но очень скоро получила ответ.

— Приветствуем вас, леди, милорд, — поздоровался пожилой мужчина. Он с достоинством поклонился и посмотрел выжидательно.

Легран не стал ждать никаких вопросов, достал официальную бумагу и зачитал вслух. Документ гласил, что вся собственность семьи переходит в руки наследницы барона дель Каруссо — Висконсии.