Галкино счастье (СИ) читать онлайн


Страница 5 из 159 Настройки чтения

— Смотри сама, — раздраженно бросил мужчина. — Мне надоело тут сидеть. Новые господа вечно ждать не станут.

— А то я не знаю. Пойду я. Девка, должно быть, уснула. Надо еще раз проверить ее сундук.

— Ты же говорила, что все из него выбрала. Может быть, и нет у нее никаких бумажонок? — предположил мужчина. — Ведьма вполне могла прибрать к рукам даже эту халупу. Вот увидишь, не сегодня так завтра явятся сюда стражники, вытряхнут нас на улицу.

— И что с того? Отряхнемся и пойдем к новым господам.

— А девка?

— Чего это она тебя волновать стала? — прошипела змеей аферистка. — На телеса ее заглядываешься?

— Да упаси меня боги! — прозвучало насквозь фальшиво.

— В веселый дом отведем. Извращенцев везде хватает, — ревниво и зло выдала женщина. — С ее умом она даже не поймет, что с ней делают. Будет жить в тепле да сытости. Меня матушка учила, что нужно быть добрыми к людям.

— Конечно, как скажешь, дорогая, — согласился мужчина, явно мысленно выдохнув. Галина Николаевна покачала головой, удивляясь.

Каких только людей она в своей жизни не встречала, но таких точно не было. Они казались ей какими-то карикатурными злодеями. Неужели в реальности могут существовать подобные личности? Впрочем, удивление излишне, в ее мире различных криминальных элементов явно больше, чем следовало. Стоит только почитать или посмотреть новости, как от розовых очков останутся только осколки.

Тихо вернувшись в комнату, Галина Николаевна села на кровать. Ей нужно было придумать, что делать дальше. Вечно прятаться — не дело. Так ведь и правда в бордель отдадут. Но и показывать себя вот так сразу… Не будет ли это слишком опасно? Мало ли что придумают эти двое, когда поймут, что разум вернулся к девушке, с которой они до этого могли делать все, что им заблагорассудится. Галина Николаевна понимала, что подобные люди вряд ли захотят терять над ней власть. А значит, можно ожидать чего угодно, вплоть до ее смерти.

Пока женщина явно рассчитывала вытянуть из нее информацию лаской, поэтому и ворковала нежно, но стоит ей понять, что все это бессмысленно, как ее поведение быстро изменится. По сути, Галина сейчас совершенно беззащитна.

Из слов слуг она узнала довольно много. Девушка, в тело которой Галина попала, была дочерью некоего барона дель Каруссо, умершего внезапно. Отец девочку любил, подарки дарил, но после его смерти дочь оказалась не в лучших условиях. Всему виной могла оказаться мачеха.

Кроме того, у бедняжки были проблемы с развитием. Врожденное или приобретенное — неизвестно. Теперь понятно, отчего с ней разговаривали именно так. Пока плана не было, но кое-что Галина Николаевна знала точно — нельзя быть полностью покорной. И в то же время не стоит показывать, что с ее разумом все в полном порядке.

Услышав звук открывающейся двери, Галина Николаевна подняла взгляд.

— Д-деточка? — женщина так сильно удивилась, что слегка запнулась, обращаясь к ней. Видимо, ничего подобного раньше не случалось.

— Да, — Галя кивнула. Что именно «да», она и сама не смогла бы сказать. Просто нужно было как-то ответить.

— Почему ты проснулась? — справившись с удивлением, проворковала женщина.

Войдя в комнату, она закрыла за собой дверь и торопливо подошла к кровати, цепким взглядом окидывая комнату и девушку, чинно сидящую со сложенными на коленях руками. Неожиданная непокорность на короткий миг вывела ее из равновесия. Девчонка до этого никогда не сопротивлялась. Капризничала, конечно, но, как и большинство детей, все-таки слушалась, когда распоряжение было отдано с непоколебимой уверенностью взрослого.

Эми — именно так звали служанку, которую нанял недавно почивший барон дель Каруссо для присмотра за своей особенной старшей дочерью, — поначалу даже не могла поверить в их с мужем удачу. В первые месяцы они, правда, осторожничали, но, когда поняли, что старый барон списывает пропажи на рассеянность своей крошки, расслабились полностью.

Эми — кстати, сама женщина неистово ненавидела свое имя, считая его слишком приземленным, — постоянно поддерживала в бароне эту веру, при каждом удобном случае сетуя на то, что юная баронесса не слишком ценит подаренные вещи. Понятно, что за нелестные слова о непогрешимой малютке ее наказывали, но Эми это мало волновало. Главное, ей удавалось укрепить барона в мыслях, что пропажа дорогих подарков — вина самой девицы, а не честной пожилой служанки и ее мужа.

Больше всего она волновалась из-за Тедора. Туповатый муж, за которого она в молодости вышла исключительно по ошибке, в любой момент мог все испортить. Уж больно падким тот был на всякие уродства. Сама Эми являлась в его жизни исключением. Конечно, красавицей она не была даже в молодости, но и никакими заметными изъянами не обладала.