Галкино счастье (СИ) читать онлайн


Страница 50 из 159 Настройки чтения

Эруард приоткрыл рот, желая возразить, но, прокрутив в голове свои последние слова, мысленно чертыхнулся. Они действительно прозвучали оскорбительно для любой дамы высшего света.

Галя с интересом наблюдала за напряженной работой мысли молодого человека. И пусть все его недавнее поведение буквально кричало о легком презрении, которое он испытывает к простым людям, что-то подсказывало Галине, что все не так серьезно.

— Миледи, — привлек к себе внимание Паком. Ему было интересно наблюдать, как эти двое взаимодействуют. Было между ними что-то уникальное. Он мог сразу сказать, что отношения этих двоих простыми точно не будут, — позвольте представить моего друга Эруарда дель Леграна.

Галина Николаевна не удивилась. Она и до этого предполагала, что молодой человек принадлежит аристократии. Учитывая приставку «дель» к фамилии, она могла предположить, что молодой человек является либо бароном, либо сыном барона. Впрочем, она могла и ошибаться.

Легко улыбнувшись, Галина подхватила юбку кончиками пальцев и присела в реверансе. На удивление, тело выполнило движение с поразительной для него легкостью.

— Мне очень приятно, милорд, — пропела она, не отрывая взгляда от темных глаз Эруарда.

— Необычная девушка, верно? — спросил Паком, когда баронесса покинула их, сказав, что отправляется спать.

— Это мягко сказано, — проворчал Эруард. Ему совершенно не нравилось, в каком свете он выставил себя сегодня вечером. Если бы все это произошло с иной юной леди, ему точно пришлось бы долго извиняться и объяснять, что он имел в виду, а что нет. — Ее вид… очень необычен.

— Только вид? — с легкой усмешкой поинтересовался Паком. Он внимательно наблюдал за другом и видел, в каком растерянном состоянии тот находится. Казалось, встреча с баронессой взволновала его сильнее, чем должна была.

— Ты про ее острый язык? — Эруард вскинул голову и поджал губы. — Я встречал множество сладкоречивых сирен, готовых сказать все, что ты желаешь услышать, но вот ядовитых среди них точно не было.

— Уверяю тебя, со мной она так не говорит, — Паком понимал, к чему могут привести его слова, но не смог сдержаться.

Реакция последовала незамедлительно. Эруард вскинулся и прищурился.

— Что ты хочешь этим сказать?

— О, ничего такого, — прикинулся невинным Гордон. — Просто, судя по всему, ее язык становится острым только в твоем присутствии. Кажется, ты ей совсем не нравишься.

Эти слова не пришлись Эруарду по душе. Обычно он был бы рад слышать что-то такое. Внимание баронесс, желающих выскочить за него замуж, очень часто утомляло его и вызывало глухое раздражение. Даже те, кому он на самом деле не нравился, старались всеми силами привлечь его внимание, ведь деньги семьи Легран перевешивали любое неприятие.

В лучшем случае его могли просто игнорировать. Хотя он не помнил ни одного такого случая.

Услышав, как Паком называет его фамилию, Эруард готов был увидеть в глазах девушки знакомый с давних времен расчетливый огонек, но ничего подобного не произошло. Баронесса осталась такой же равнодушной — как ему казалось — и язвительной.

— Тебе стоит быть мягче с ней, — произнес Гордон, забавляясь реакцией друга. Что-то подсказывало ему, что встреча этих двоих просто обязана закончиться чем-нибудь интересным. — Все-таки она спасла тебя.

— Я благодарен, — проворчал Эруард. — Но ее язык…

— Верткий, — подсказал Паком.

Легран ничего не мог поделать с картинкой в своей голове. Сердито взглянув на друга, он вздохнул и потер ноющее плечо.

— Ты зря так поспешил, — укорил он Гордона.

Паком сразу же стал серьезным.

— Не зря, — отмахнулся он. — Соглашение заключено много веков назад. Он знал, на что шел, подписывая контракт на твое устранение.

— Гильдиям это может не понравиться, — Эруард чуть нахмурился.

— Они поймут, — жестко выдал Гордон. — Нам нужно проверить, сколько еще групп перешло под руку герцога. Его величество должен знать.

— Давно пора объединить их, — проворчал Эруард. Ему не нравилось, что любой преступник может объявить себя главой собственной гильдии. Это всегда доставляло много проблем. Войны за власть на темной стороне велись, не прекращаясь. — Все было бы гораздо проще.

— Ты так думаешь? — в голосе Пакома звучало сомнение. — Люди никогда не перестанут воевать за право стоять выше остальных.

— По крайней мере, нам бы не пришлось каждый месяц вносить изменения в список гильдий. Его величество, кстати, благосклонно отнесся к этой идее, пусть и выразил сомнение, что объединение пройдет без крови. Что стало с его людьми?

— Я не трогал их, — Паком пожал плечами. — Они не виноваты, что их предводитель сделал глупость.

— Ты рассказал им?

— Конечно, — Гордон кивнул. — Мне пришлось объяснить им, по какой причине их гильдия лишилась руководителя.

— И как они приняли? — с любопытством поинтересовался Эруард.