Дом трёх драконов. Желанная (СИ) читать онлайн


Страница 65 из 75 Настройки чтения

Если хорошенько подумать, то ничего не делалось против моей воли. Я доверилась Тео, позволила надеть себе магическую удавку, пошла за Эррианом, согласилась на ритуал… И в тюрьму к монстру тоже проникла сама. Да, меня вели, подталкивали, обманывали, но решения принимала я.

Сердце заколотилось. Я ощутила, что именно в этой догадке прятался ответ, как мне выбраться из ловушки. Но нервировало то, что из ряда умозаключений выбивалось поведение вейла. С одной стороны, если Тео служил Осешанару, то мог применить к Болтуну некий артефакт, чтобы заставить его убить Хьеру именно в тот день, когда выставил на торги меня. Но кому тогда выгодно сегодняшнее покушение?

А оно было! Это не плод моего воображения и не сон. Как и то место, в котором я сейчас находилась — реальней некуда.

Может, Тео лишь хотел подзаработать на древних тайнах, хранящихся в подвалах дома драконов? Как шакал, ждал, когда волки передерутся из-за самки, чтобы подгадать момент и получить свою выгоду. Приказал мне сфотографировать алтари, чтобы подсчитать, сколько денег выручит за их продажу, когда драконы перебьют друг друга.

Но я рассказала об этом драконам, и события закрутились быстрее. Тео понял, что из-за жадности поспешил, и, испугавшись реального освобождения Осшеанара, приказал околдованному вейлу убить меня.

Я смотрела перед собой, а монстр терпеливо ожидал моего решения. Снова шантаж! Теперь угрожали моим драконам. И ждать нельзя, и согласиться безумие. Или…

Улыбнувшись, я подняла голову и встретилась взглядом с Осшеанаром.

— Люблю? — снова прикоснулась к серьге, будто в поиске поддержки в самом сумасшедшем поступке в моей жизни. Я отрицательно покачала головой: — Даже не знаю. Я любила Тео, но он предал меня…

Осторожно вынимая из уха украшение, я говорила первое, что придет в голову, лишь бы отвлечь монстра:

— Драконы напугали рассказами о том, как обращаются с рабынями в этом мире, и я попыталась выжить...

Казалось, я поняла, почему была невосприимчива к магии. Отчего меня так долго не могли найти прислужники монстра. И по какой причине драконы не узнали во мне одну из них.

— Я хочу жить, Осшеанар, — продолжала твердить я.

Прощальный подарок матери! Артефакт, что закрывал меня щитом. Маленькая капелька прозрачного камня в ухе была не просто украшением. И если ее снять, то я лишусь защиты. Но велика вероятность, что мои драконы почувствуют меня… Точнее, их звери ощутят мою драконицу. Я позову свою Пару. Всех трех!

— И если для этого придется стать твоей...

Печати все равно нет. Осшеанар уже на свободе, но не покинул этот мир, потому что ему нужна я. И важно было, чтобы пришла добровольно, сама, по одному только зову. Стоит воспользоваться этой странной привязанностью, и дать шанс моим драконам снова одолеть чудовище.

Я была уверена, что они придут. Нужно лишь позвать.

–...То я соглашусь стать твоей Парой.

Но как же страшно было решиться и снять серьгу матери! А вдруг Осшеанар подчинит меня себе? Обладая силой, подобной той, что есть у старшего брата, монстр сделает это без промедления. Без защиты я пропаду.

— Ты обладаешь красотой Эрриана, хитростью Акзэла и умом Тресвена...

Но иного выхода я не видела. На кону стояла не только моя свобода, но и жизни моих любимых драконов. Существование целых миров!

— Поцелуешь меня?

Я зажмурилась, даже не предполагая, что почувствуют мои драконы в этот момент. Однако мне нужно было послать им настолько сильный сигнал, чтобы мужчины, забыв разногласия между собой, встали плечом к плечу против общего противника.

Когда сухие губы Осшеанара коснулись моих, я выдернула из уха мамин подарок и будто утонула.

Глава 29. Акзэл

Едва увидев посреди комнаты каменный фаллос, Тео разразился смехом. Поспешил к алтарю и, согнувшись в поясе, присмотрелся к камню. Я же остался у входа. Старался подмечать малейшее изменение в поведении человека. Следил за реакцией. Рассказывал об артефакте неторопливо, тянул слова. Будто нехотя открывал правду. Словно сейчас была обычная экскурсия для закадычного друга.

— С ума сойти! — присвистнул распорядитель аукциона и обошел алтарь с другой стороны.

— Забавный, правда? Ты только не прикасайся. Последствия непредсказуемы. Здесь приносили кровавые жертвы, которые подпитывали владельца силой.

Тео стрельнул в меня глазами. Игриво выгнул бровь.

— Эти тоже, — ответил я на невысказанный вопрос. — Не зря ведь сотворен в виде члена. Девственницы были лакомым кусочком и давали больше силы.

Внимание Тео снова вернулось к алтарю. Он с нескрываемым восторгом осмотрел его. Даже присел возле яиц, изучая форму.

А у меня перед внутренним взором всплыли картины из прошлого. Нерешительность в каждом ее шаге. Затравленный вид. Дрожащие пальцы Мирабель, когда она снимала платье перед обрядом.

Видение оказалось настолько красочным, что я едва не подался вперед. Чтобы коснуться острых плеч. Обнять лисичку со спины, зарыться носом в копну ее огненно-рыжих волос. Впитать тепло.