Отбор для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 5 из 82 Настройки чтения

«Все-таки я!» — и вздох облегчения. Но стоило присмотреться к себе повнимательней, и радость моя сразу поутихла. Отражение точно было моим (ну, не считая хвоста), но вот лицо… Кажется, оно несколько моложе, чем я привыкла видеть в зеркале. Такой я была в лет семнадцать-восемнадцать. Нет, не скажу, что в свои двадцать шесть я плохо выглядела, но работа в воде, да еще и со специальным гримом не лучшим образом сказывалась на коже, а тут… Ну прямо пышет здоровьем и юностью. И цвет глаз. У меня они серо-зеленые, сейчас же радужки потемнели, став почти как малахит. Волосы… Порядком длиннее, на сантиметров двадцать, не меньше, хоть оттенок и похож на мой.

Так все же я это или не я?! Кого сейчас вижу в зеркале?

— Линэль… — позвал блондин.

Во дворец его свиту не впустили, и теперь в этом зале мы были одни, но я все равно не сразу вспомнила, что подобным образом он обращается именно ко мне. И ему даже пришлось повторить:

— Линэль! Поторопись!

Блондин подплыл ближе, затем внезапно взял меня за плечи и развернул к себе лицом. Бросил быстрый взгляд на мои по-прежнему скрещенные на груди руки и заговорил, теперь уже глядя мне прямо в глаза:

— Линэль… Я понимаю, что ты не хочешь этого делать. И мне тоже не по себе от мысли, что тебе придется отправиться к этому… дракону, — он гадливо поморщился. — Да еще и попытаться очаровать его! Пройти этот треклятый Отбор! Да чтоб Его Рубиновое Величество сгорело от собственного пламени! — выплюнул он уже в сторону, да с такой ненавистью, что меня саму кинуло в дрожь. — Но ничего изменить нельзя, — теперь прозрачно-голубые глаза снова проникновенно смотрели на меня. — Это твой долг. Судьба всего нашего королевства в твоих руках. А я дождусь тебя, знай. Даже если каждый прожитый день без тебя будет для меня пыткой. Поэтому перестань противиться отцу… Видишь? Я сам прошу тебя об этом…

— Ранмар! Ты тут? — требовательный голос эхом пронесся по залу, а вскоре, из-за дверей на противоположной стороне, показался и сам его обладатель: мужчина, уже в годах, с огненно-рыжей шевелюрой и такой же рыжей, пышной бородой.

Блондин сразу склонился перед ними и заговорил:

— Ваше Величество, приказ выполнен: принцесса Линэль найдена и доставлена во дворец в целости и сохранности.

— Вижу… — тот уже сверлил меня взглядом. — Благодарю за службу, капитан Ранмар Бел. Можете быть свободны. Теперь я хочу поговорить со своей дочерью наедине.

Его местное Величество кивком показал мне на распахнутые двери и сам остановился около них в ожидании. Я не стала испытывать терпение этого страшного рыжего тритона и направилась к нему.

Мы снова оказались в каком-то зале, немногим меньше прежнего. В оформлении здесь преобладали все те же бело-голубые тона, и лишь трон, стоявший на возвышении, был выполнен из какого-то красного гладкого камня, который из-за движения воды постоянно менял оттенки: от кораллового до алого.

— Считала, что можешь сбежать? — рыжий тритон устрашающе навис надо мной. — Вздорная и дерзкая девчонка! Эгоистка! Да если бы твои сестры Элла и Мириам были не так малы, а Теора и Касси не обзавелись мужьями, то для этого великого дела я выбрал любую из них! Но не тебя, слышишь? Не тебя, безответственная дочь! Ну что молчишь? — от его гневного взгляда перехватывало дыхания, и даже если бы я что-то и хотела сказать, то из меня вырвался бы только писк.

Вот же жуткий тип… Не знаю, по какой причине та, на месте которой я сейчас нахожусь, хотела куда-то сбежать, но если от этого монстра-отца, то вполне ее понимаю.

— Молчи — не молчи, — Его Величество стал кружить по залу, — но долг свой выполнишь до конца. И вернешь Священный Халлот нашему королевству. Ты должна понимать, что это наш последний шанс, Линэль! — он вдруг посмотрел на меня с таким отчаянием, что мне даже стало жаль его.

Что ж там за дело такое серьезное? Что за Священный хи… Халлот… Или как там его? Из-за которого все так всполошены?

— Значит так, — король заговорил уже спокойней, но деловым сухим тоном, не терпящим возражений. — Завтра у тебя встреча с учителем танцев и этикета…

— Танцев? — вырвалось у меня удивленное, и я невольно бросила взгляд на свой хвост.

— Да. Он обучит тебя всем правилам поведениям и этикета, которые тебе понадобятся при дворе Варрлеев. Никто не должен узнать и понять, кто ты есть на самом деле. И платье не забудь надеть… Все-таки Катен, твой учитель, не из марегов. Полагаю, его будет смущать твой вид…

Платье?.. Значит, их здесь все-таки носят?..

— Ты все поняла?

Конечно же, нет. Но стоит ли в этом признаваться?

— Опять молчишь? — взревел Его Величество, возвращая себе вид монстра. — Или снова собираешься перечить?

«Да согласись ты уже с ним!» — я сразу не поняла, что этот женский, с нотками раздражения голос, прозвучал у меня в голове, поэтому растерянно оглянулась по сторонам.

«Скажи „я все поняла, папа“ и уходи, — вновь раздался голос. — Ну же! Что застыла? Давай быстрее убирайся оттуда! Поговорить надо!»

— Кто это? — прошептала я испуганно.

«Потом, все потом, — ворчливо поторопил голос. — Попрощайся с папочкой и уходи! Нужно найти укромное место. Ну же! Что за нерасторопное существо!»

— Что? — «папочка», не подозревая, что сейчас творится у меня в голове, и подплыл ближе. — Что ты там лепечешь? Только посмей опять что-то выкинуть!

— Нет… — мотнула я головой и сразу поправилась: — Вернее, да, п-п-папа, я все поняла…