Отбор для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 57 из 82 Настройки чтения

— Мы еще не закончили разговор, — раздался над ухом голос Императора, и я чуть не отправилась в Сады Богов.

Он резко развернул меня к себе лицом и, прижав к дереву, навис сверху.

— Почему вы мне солгали, сента Мэриндж?

— Я не лгала вам… — я все еще пыталась отрицать, но уже без прежней уверенности.

— И снова ложь, — кажется, Император начал злиться: его глаза вновь превратились в две черных бездны. — Теперь я точно знаю, что это вы тогда спасли меня в Биатре… Вы… Еще и поцеловали меня… — его взгляд остановился на моих губах.

— Это был не поцелуй! — вырвалось у меня, и я с опозданием поняла, что теперь уж точно выдала себя, Император же в ответ удовлетворенно усмехнулся. — Я делала вам искусственное дыхание… — обреченно продолжила я. — Рот в рот…

— Рот в рот? — брови Аллена Варрлея приподнялись в недоумении.

— Да… Искусственное дыхание — комплекс мер при реанимации человека, переставшего дышать, — почти как по учебнику ответила я, чем вызвала еще большее недоумение со стороны Императора. — Вы не дышали, понимаете? А я таким способом вам помогла задышать снова, завела сердце, заставила легкие работать… — со вздохом пояснила я. — Или мне нужно было оставить вас умирать?..

— Спасибо за то, что не оставили умирать, — совершенно серьезно отозвался Император.

— Да не за что, Ваше Величество, — я отвела глаза, поскольку уже не могла выдерживать его испытующего взгляда, особенно когда тот задерживался на моих губах. — В той ситуации я бы помогла любому… Тем более, я даже не знала, что это были вы.

— Правда, не знали? — с сомнением переспросил он.

— Правда, Ваше Величество. Для меня встреча с вами здесь, на Отборе, была такой же неожиданностью, как и для вас, — ответила я.

— Но что вы делали в Биатре? — вновь взялся за допрос Император.

— Я жила там неподалеку, — в этом я тоже почти не соврала.

— А в море что делали?

— То же, что и сегодня: плавала, — я не сдержала усмешки. — Я очень люблю плавать, понимаете?

— Странное увлечение для сенты-гриона, — Император тоже усмехнулся.

— Но я, вроде, и не чистокровный грион, а так, наполовину… Летать не умею, вот и научилась плавать, — эта ложь далась легко, поскольку я сама в нее почти поверила, как уже начинала верить в историю, придуманную для меня Клариссой Фидж.

— Значит, — Аллен Варрлей нервно сглотнул, — вы видели, как именно я оказался в море…

— Я могу ответить, что нет, только это снова будет неправдой, — я улыбнулась. — Но, возможно, именно то, что это случилось на моих глазах и помогло вас спасти…

— Да, конечно… — взгляд Императора стал рассеянным, будто он ушел в себя. — Но…

— Я не скажу об этом никому, — поняла я сразу, что он хотел попросить. — Можете не волноваться, Ваше Величество…

— Буду вам признателен, — кивнул он.

— Сента Мэриндж! — внезапно нарушил тишину леса голос Изумрудного Короля, и вскоре он сам показался из-за деревьев. — Ли… — он запнулся, увидев меня с Императором.

Аллен Варрлей тоже отпрянул от меня и с удивлением воззрился на брата.

— Сента Мэриндж, — Бертон улыбнулся мне, — вот вы где… С вами все в порядке, я рад… А то вы так долго не появлялись, что я решил отправиться на ваши поиски.

— Благодарю за беспокойство, Ваше Величество, — я тоже отошла от дерева и слегка поклонилась. — Просто немного заблудилась, а Император помог мне найти дорогу. С вашего позволения, — я перевала взгляд с Изумрудного Короля на Рубинового, — я пойду. Ваше Величество… — поклонилась вначале Императору, затем его брату: — Ваше Величество…

— Вас проводить, сента? — тут же среагировал Бертон, и Император тоже сделал шаг в мою сторону.

— Нет, благодарю, — я качнула головой. — Думаю, если я появлюсь там в вашем сопровождении, нас могут неправильно понять. Не беспокойтесь, я найду дорогу. Я уже слышу голоса и вижу отблески костров…

Нашу стоянку я действительно нашла быстро. Стража пропустила меня без лишних вопросов, и я поспешила в свой шатер. Мои соседки Дороти и Линда как раз готовились ко сну, Мишель же уже лежала в постели, отвернувшись к стенке. И что-то мне подсказывало: она плакала, переживая разговор с Императором. Мне стало жаль ее, но чем я могла ей помочь? Не думаю, что мои утешения нужны Мишель. Ей поможет только чудо, а именно взаимность со стороны того, в кого она влюблена. Я же не фея, чтобы исполнить это желание, а даже наоборот, соперница, претендующее на то же сердце, что и она.

— Где вы обе пропадали? — прозудела Линда при виде меня. — Вначале одна, — она кивком показала на Мишель, — затем другая, — теперь кивок был адресован мне. — Неужели нарушили запрет Его Величества?

— Не стоит так беспокоиться о нас, Линда, — спокойно парировала ей я. — За свои нарушения, если таковые и были, мы расплатимся сами. Извини, но я очень устала и хочу спать…