Отбор для дракона (СИ) читать онлайн
— Уже собрался? — удивился Бертон, явившийся вскорости. — До выезда еще много времени. Невесты, я видел, только спустились к завтраку.
— Ничего, подожду, — Аллен поправил манжеты на рукавах. — А ты что решил? Поедешь с нами?
— Да, наверное, — Бертон остановился за спиной брата и, тоже глянув в зеркало, пригладил волосы. Потом же его взгляд соскользнул в сторону, на кровать, которая отражалась в зеркале. — Что это? — он сразу же подошел к темно-вишневому плащу, аккуратно сложенному и лежащему на самом краю. — Вернее, для кого? Да он женский! — обнаружил в следующую секунду Изумрудный Король и весело присвистнул. — И непромокаемый, прямо из нитей каргуна…
— Не трогай, — одернул его Аллен. Он разозлился, но больше на себя, что оставил эту вещь на виду, хотя мог бы и предположить, что к нему кто-то может заглянуть из родственников. Недосмотрел. — Это действительно женский плащ. И это подарок, для сенты Мэриндж… — признался он все же. В конце концов, когда Линэль его сегодня наденет на прогулку, Бертон сразу поймет, кто ей его подарил.
— Даже так? — ухмыльнулся Бертон. — Его Императорское Величество уже подарки невестам дарит? Уж не определился ли ты с выбором? Может, и Отбор стоит остановить, раз так?..
— Всему свое время, — скупо ответил Аллен и позвал свою служанку: — Инга, скажи кому-нибудь, чтобы отнесли плащ сенте Мэриндж. Только записку пусть не забудут приложить.
— Хорошо, Ваше Величество, — Инга взяла плащ, затем прихватила письмо с секретера и направилась к двери.
— Ну что ж, — Бертон хлопнул брата по плечу, — и я тогда пойду… собираться, — он отсалютовал Аллену и тоже исчез в дверях.
Я очень волновалась перед предстоящей поездкой к Камню Истины, даже не сомкнула глаз прошедшей ночью. Какую правду попытаются там из нас вытянуть? И что будет, если моя откроется? Но для себя я все же решила: если обнаружится, что я русалка, тогда расскажу всем и остальную правду, о моем настоящем теле и мире. Конечно, мне могут не поверить, но Аллен… Он должен почувствовать, что я не лгу, должен…
Настроение подпортила еще и погода: за окном накрапывал дождь, а низкие свинцовые тучи намекали, что закончится он нескоро, а то и вовсе в ливень перейдет. И если легкую морось я как-нибудь могла вынести без ущерба для себя, то разбушевавшаяся стихия… Думаю, не стоит объяснять в сотый раз, чем это чревато.
Записке, которую мне принесли почти перед выходом, я не очень удивилась, была почти уверена, что он от Аллена, однако почерк оказался не его: более округлый и аккуратный. Я сразу перевела взгляд на подпись адресанта: Изумрудный Король, нет, просто Кайл. Надо же… Заинтригованная, я вернулась к тексту письма. «Сегодня погодные кристаллы обещают сильный дождь. Не забудьте прихватить плащ, который я вам подарил, сента Мэриндж, чтобы не простудиться. Буду счастлив встретиться на прогулке, сента. Не забывайте, что вы всегда можете положиться на меня. Кайл».
— Кайл… — я усмехнулась, вспоминая нашу первую встречу в дилижансе. — Он не исправим…
Только совет его насчет плаща весьма рискованный. Что если его узнают другие? Я подошла к шкафу и достала подарок Кайла. Снаружи плащ, вроде, просто черный, ничем не примечательный, но подкладка… Зеленая. Ярко-зеленая. Она-то и может меня выдать…
Я бросила взгляд на оконное стекло, о которое дробно бились капли, стекая потом частыми ручейками. А дождь все же усиливается…
Итого, что мы имеем? На одной чаше весов риск, что первоначальный владелец плаща будет узнан, на второй — рыбий хвост, который неминуемо появится, стоит ткани платья и накидки из моего личного гардероба промокнуть насквозь. В первом случае меня постигнет всеобщее осуждение и, скорее всего, недовольство Аллена. А во втором… Разоблачение, полное и необратимое. Тут и Камень Истины не понадобится, впрочем, мы даже доехать до него не успеем.
Итак, что перевесит? Похоже, плащ. В нем у меня хотя бы есть шанс…
Я едва не опоздала на прогулку. Прибежала к воротам, когда уже все невесты вместе с ре-сентой сидели верхом. А вот ни Аллена, и Бертона видно не было.
— Нужно быть расторопней, сента Мэриндж, — попрекнула меня Мелани. — Мы отправляемся, будем ехать медленно, догоняйте нас… — и она пришпорила коня.
Между тем слуга подвел мне лошадку, всю ту же Нору, на которой я училась ездить последние пять дней, и протянул мне руку, желая помочь забраться в седло. Однако меня остановил голос Аллена:
— Линэль? — он подъехал ко мне, уже тоже сидя верхом, однако смотрел не с привычной нежностью, а удивлением. — Почему ты не в моем плаще?
— В твоем плаще? — я тоже так опешила, что забыла, где нахожусь и как нужно обращаться к нему на людях.
— Ну да, который я тебе послал сегодня утром, чтобы ты надела его на прогулку… — Аллен был расстроен, я же так и не понимала, в чем дело.