Мой нежный хищник (СИ) читать онлайн


Страница 14 из 130 Настройки чтения

— У Торма захромала лошадь, пришлось вызывать лекаря из поселка. Торговцы из Карста составили прошение на твое имя, просят позволить им проехать на Торжище через Лост, так как пустоши у реки кишат змеями… В замке куча других забот, а тебя нет целыми днями. В конце концов, кто здесь хозяин, ты или я?

Веймар, наконец, слабо улыбнулся, вытягиваясь почти в полный рост в своей огромной ванной. Глаза барона были закрыты, он отдыхал.

— Ничего Нарида, скоро тебе прибавится хлопот… Я ее нашел!

— О чем это ты, никак не могу взять в толк?

— Я нашел твою будущую хозяйку, Нарида. Свадьба состоится через полтора месяца, в период Зрелой Луны.

Пожилая женщина ахнула и опустила руки с кувшином, горячая вода выплеснулась ей под ноги и едва их не обожгла.

— Что ты говоришь, Веймар! О, мой мальчик, хвала Богам! Кто же она? Из города? Отвечай же, чудовище, как ты смел ничего мне не рассказать раньше! Ну же, не молчи! Веймар!

— Я привезу ее сюда через пару дней, до заключения брака Катарина будет жить в замке. Тебе предстоит многое подготовить. Ей нужна лучшая комната, красивая обстановка, одежда и что-нибудь еще… что любят женщины… может, какие-нибудь безделушки.

— Ну, да, конечно же, чего ждать… Это чудесная новость! А ее родные? Ты уже с ними говорил? Они рады? А девушка… Катарина — прелестное имя! Она, верно, дивная красавица, нежна и тиха, словно дикая серна. Какая радость, Веймар! Скоро в нашем замке зазвучат детские голоса! О! Я так и знала, что не умру, пока не понянчусь с твоими детками.

— Надеюсь, все так и будет…

— Но, ты словно вовсе не рад? Что-то не так, скажи… девушка все про тебя знает?

— Ей даже неизвестно мое имя! И я не уверен, что она, вообще, захочет стать моей женой.

— Но, как же так, Веймар… она… она посмела тебе отказать?

Мужчина криво усмехнулся и скрылся под водой, словно избегая дальнейших расспросов любопытной старой кормилицы. Нариду было уже не остановить, она сыпала все новыми вопросами, но теперь барон не обращал на старуху никакого внимания. Он думал о том, как воспримет Катарина новость о предстоящем замужестве с совершенно незнакомым человеком, сколько времени понадобится девушке, чтобы к нему привыкнуть.

Отца Веймара это бы не волновало, Хорган забрал к себе Лею в тот же вечер, как увидел юную красавицу на торжестве в честь приезда Наместника. Старого барона не тронули ни слезы, ни мольбы невинной девушки. Он овладел ею еще по дороге в замок, прямо в лесу, не стесняясь вооруженных всадников охраны. И лишь через пару месяцев издевательств, когда понял, что «новая игрушка» в ожидании «приплода» грубо постановил:

— Родишь мне сына — станешь Хозяйкой Ульфенхолл! Будет девчонка — прогоню обоих…

Сына Хорган назвал Веймаром, в честь прапрадеда, что однажды прибыл в Дэриланд с побережья Закрытого моря. Предок был славным воином, но, не выдержав распри со сводным братом — законным ярлом Атли, вынужден был покинуть родные фьорды, чтобы вместе с отрядом воинов обосноваться на плодородных равнинах Дэриландии.

Однако, кроме богатой утвари и оружия, первый де Лостан привез в новые земли и свое проклятие. Ради победы в суровом военном походе, морской разбойник обменял душу на способность принимать звериное обличье, что приводило в трепет не только врагов, но и самых верных соратников воина.

Даже на смертном одре тот, первый Веймар грезил морскими просторами и вольной жизнью пирата.

— У меня вместо сердца — кусок гранита в ледяной крови, его я и передам потомкам… И пусть одного из них непременно назовут моим именем, чтобы он взял мою силу, мою ловкость и быстроту. Чтобы он превзошел меня в доблести и мощи. И стал счастливей меня… даже в своей серой шкуре.

Не оттого ли Хорган возлагал на маленького сына Леи большие надежды. Однако, мальчик вовсе не торопился их оправдывать. Веймар рос крепким и сильным, как и все в роду Лостанов, но Хоргану этого было мало. Однажды, поставив высокого худощавого юношу перед собой, барон заорал так, что долго еще дрожали стеклышки цветных витражей в огромных окнах Большого Зала:

— Тебе скоро пятнадцать, а ты еще ни разу не обращался. Позор! Ты не мой сын! Твоя мать — блудливая сука, я так и знал, что она зачала тебя от метельщика! Я отправлю тебя в Долину и выживай как хочешь, ублюдок. Сдохнешь на снегу или вернешься на четырех лапах, ты понял? А убогую дрянь, что породила мне это отродье я скормлю псам Ульфенхолл. Хоть какая-то польза от этой потаскухи.

… Веймар с удовольствием натянул на влажное тело чистую льняную рубашку, что приготовила Нарида. Давнишние воспоминания заставили снова почувствовать на клыках кровь отца.