И.о. Бабы-яги читать онлайн


Страница 54 из 109 Настройки чтения

— А? Чего?! — встрепенулся Васька.

— А покажи-ка ты мне волшебную яблоньку, Васенька, — ангельским тоном пропела я. — Ту, что через десять лет яблочко нам родит.

— Зачем? — не понял кот. — Яблоня как яблоня.

— Покажи, я сказала! — рявкнула я, спихивая лентяя с лавки.

— Так бы сразу и сказала… Шумит сразу… — проворчал кот, брезгливо встряхнув хвостом. — Вот ведь дикая кровь…

— Ты поговори мне еще, — рассердилась я. — Тебе Яга что велела? Мне помогать советами так?

— Ну, так.

— А ты только сметану лопать всегда готов. А так из тебя каждое слово клещами тянуть приходится! Пошли к яблоне!

Васька пробурчал что-то совсем уж тихое, но из комнаты все же вышел. Я накинула волшебную шаль, которую старалась снимать при любом удобном случае, и пошаркала следом.

— Это как? — Кот остановился в укромном уголке маленького садика на заднем дворе, о существовании которого я даже не подозревала.

— Это я тебя должна спросить, — язвительно отозвалась я, воочию увидев то, о чем догадалась еще в избушке. — Кто у нас мудрый сказочный кот, а кто бестолковая девица, без году неделя как сюда угодившая?

— Бесовы птицы, — помотал лобастой башкой котяра. — И тут отметились!

— Что делать будем? — Я привалилась плечом к узловатому стволу старой вишни, не отрывая глаз от хилой яблони в самом центре этого фруктового царства.

Яблоня, прямо скажем, не удалась. Тонкий прут, три веточки и полтора десятка листочков. Зато среди них висело самое прекрасное яблоко, которое я когда-либо видела. Желтое, с ярко-красным бочком, оно будто светилось изнутри и словно манило запустить зубы в сочную и, без сомнения, ароматную мякоть.

— Убрать его надо подальше, — буркнул кот, обходя вокруг яблони. — Тут место заповедное, чарами сокрытое. Но ты девка молодая да глупая. Пускаешь кого попало, в душу не заглядываешь.

— Что ты несешь?! — оскорбилась я. — Что мне сказали, то и делаю!

— Ну да, ну да, — невнимательно отозвался кот. — Убрать его надо с глаз долой.

— Тьфу ты, черт, — выругалась я и, уже растеряв все благоговение, подошла к яблоне.

Яблоко исчезло в кармане сарафана, и мы с котом вернулись в избу. По дороге я заметила мелькнувшую за частоколом светлую голову Ильи. Да не только его, а еще и парочки витязей. Настроение испортилось окончательно.

«Неудивительно, что Ягу все злой ведьмой считают, если у нее такие оказии случаются. Я тут и недели не просидела — приперлись четверо. Из них один — подлец, другой — дурак, третий — и дурак и подлец сразу, — бормотала я себе под нос, сердито расхаживая из угла в угол. — Вроде как один-единственный порядочный человек явился. И тот честный до тошноты. Вот что ему стоило забыть про лесную нечисть? Нет, спасать надо, долги отдавать! А кто ему в долг давал? Кто по счетам платить просит? Кредиторы? Не, не слышали!»

Я вспомнила про яблоко и сунула его в пустой горшок на полке «Теперь еще это сокровище охраняй! Так я к приезду Яги или параноиком стану, или настоящей злой ведьмой, которая на любого гостя сразу цепных витязей спускает».

В окно запрыгнул Васька. От неожиданности я споткнулась на ровном месте: в нервах и не заметила, как он удрал.

— Придется тебе Горыныча высвистать, — заявил кот, спрыгивая на лавку. — Не уйдет добром Илюшка!

— Что еще?!

— Ты яблоко куда дела? В подпол спрятала? — Васька не обратил на мое раздраженное восклицание никакого внимания. — Это ценность великая. Про него если узнают — все колдуны тут соберутся. А ты силу Буяна направлять не умеешь…

— Да спрятала я, спрятала! — огрызнулась я. — Тоже мне ценность! Я вон такое же вроде с тарелки волшебной схарчила и ничего, желания срочно захватить мир и сделаться владычицей морскою в себе не ощущаю!

— Ой, дура… Я ж тебе тетрадку про мир наш давал читать! Уж об этом-то там точно было написано!

— Не помню, — фыркнула я.

Не объяснять же мне было коту, какие именно записи содержались в тетрадке. Конечно, рано или поздно он все равно проболтается. Или Яга сама заметит, что ее дневник кто-то трогал. Но к тому моменту, когда она узнает, что я читала подробные описания ее «сградашек» по коротышке Черномору, мне хотелось оказаться от нее как можно дальше.

— Тьфу! Безголовая! — Васька огляделся, словно ожидал, что из-за печки вот-вот кто-то выскочит, и, понизив голос, продолжил: — Ты яблочко для тарелочки волшебной слопала. Его совсем по-другому зачаровали. А это не зачарованное, да еще свежее, на что угодно повернуть можно. Хоть жизнь вечную из него вытянуть, хоть черный мор на весь мир, это уж на что начаруешь и в какое зелье отправишь. Ясно тебе?

— Да? — слегка сбавила тон я. — А в сказках вроде только…