Попаданка ледяного дракона (СИ) читать онлайн
вытряхивает из него одежду. – Ты не привыкла к магии в таком количестве, за стенами Академии
тебя без него убьёт.
– Мне всю жизнь с этим ходить?
– Пока не адаптируешься, – отец бросает мне длинное старомодное платье.
– А ты? Тебе такая штука не нужна?
– Я коренной эёранец, магический фон не вредит мне даже после долгого перерыва.
Ох, чувствую, нам есть о чём поговорить.
– Я проверю повозку. – Малри уходит в темноту.
Его шагов не слышно за шелестом одежды переодевающегося отца.
– Витория, скорее, нам надо бежать.
Отец никогда не оправдывал моих надежд, но… в этом чужом мире он единственный мой близкий
человек, единственный, у кого есть повод обо мне заботиться. Я встряхиваю платье. Тут история
наверняка идёт иначе, но вид одежды часто диктуется традициями общества. Сюртуки и подобные
платья по аналогии с земной историей – век девятнадцатый, максимум – начало двадцатого. В те
времена одиночкам жилось несладко.
Расстегнув мелкие пуговицы на спине лифа, напяливаю платье поверх блузы и джинсов. Из-за
тёмного цвета оно кажется невзрачным, но ткань мягкая. Чёрное существо растекается по мне,
словно комбинезон, и легко помещается под платьем.
– Развернись, – велит застёгивающий свою жилетку отец.
Ловко справившись с пуговками у меня на спине, он вытаскивает из ящика жакет и берет с
пёрышками и серебряной брошкой.
– Убери под него волосы.
– Ты должен мне объяснения, – скручиваю пряди в жгут и вкладываю их в берет, надеваю его чуть
набок, поправляю брошку с пёрышками. – Долгие и подробные.
– У нас будет время. – Отец подхватывает меня под локоть и ведёт в темноту.
Светящаяся сфера остаётся в воздухе рядом с ящиками и пустой шкатулкой. Несколько раз
оглядываюсь на неё: сияет. Она висит прямо в воздухе, ничто её не держит.
– Ступени, – предупреждает отец.
Шагаю осторожнее, натыкаюсь пальцами на влажную стену. Мурашки вздыбливаются, и неведомое
существо на моей шее ёрзает, отчего мурашек становится ещё больше.
– Долго я буду адаптироваться? – Мой шёпот звучит удивительно громко.
– Тсс, – доносится из глубокой темноты.
Вопросы распирают голову, язык зудит – выспросить все-все подробности, понять, что происходит.
Но молчу. Впереди мелькает тусклый свет, всполохи теней. Тянет запахом сена и навоза. От
конского ржания вздрагиваю. Отец выводит меня в… ангар.
В глазах кобылы, запряжённой в крытую повозку, мерцают отсветы подвешенного к потолку
светильника. Придерживающий полог повозки Малри машет рукой, предлагая скорее забираться
внутрь. Отец дёргает меня сильнее, и облепившее меня существо натягивается на коже, будто
пытаясь сопротивляться.
Бесшумно приоткрываются ворота, внутрь заскакивает серокожий карлик с красными глазами.
Точно не человек! Он проносится к Малри и почти истерично спрашивает:
– Достал?
– Дорога свободна?
– Их вывезут, ты достал? Достал? Ты обещал!
– Тс-с, да, – Малри оттопыривает полу сюртука. – Только что из Бездны, проскочил при схождении
так ловко, что не задел охранных чар.
– Сильный и ловкий, – восхищённо цокает карлик и протягивает руки.
В его маленькие ладони плюхается чёрный комок, слабо дёргает щупальцами. Похож на моё
существо, но у этого нет глаз, рта, да и у меня возникает ощущение, что это нечто другое. Карлик
влюблённо оглядывает сгусток тьмы.
– Что это? – спрашиваю я, отец вталкивает меня в повозку.
– Сила, – Малри подсаживает меня под ягодицы.
Карлик прячет чёрное существо в перекинутую через плечо сумку. Меня так настойчиво всовывают
в телегу, что я наконец туда вскакиваю.
– Спрячься. – Отец забирается следом и вталкивает меня за пахнущие копчёным мясом бочки. –
Залезай глубже, сиди тихо. Нас не должны засечь, иначе казнят.
– Оружие слева под мешками, – предупреждает Малри.
Закусываю губу. Под мешками, если я верно рассмотрела в сумраке, спрятаны два меча, пояс с
метательными ножами и склянками в кожаных петлях. Застегнув пояс на бёдрах, отец
присаживается рядом и, положив мечи поближе, натягивает на нас мешковину. Становится трудно
дышать.
– Не думай ни о чём, – шепчет отец в жаркой темноте. – Нас могут выдать даже мысли.
– Мысли?
– Тс-с-с!
Только собираюсь переспросить, раздаются голоса. Шаги. Всхрапывает кобыла. Повозка скрипит,
как если бы кто-то грузный забрался на козлы.
– Н-но!
Щёлкают вожжи. Под тихий цокот повозка трогается с места. Чуть разгоняется. Замирает.
Продолжает путь, с поскрипыванием сворачивая в сторону. Цокот усиливается, словно под
копытами не земля, а камни. Моё сердце колотится быстрее и громче, чем подковы о землю.
Накатывает паника: правильно ли я поступаю? Вцепляюсь в рукав отца. Неожиданно он