Попаданка ледяного дракона (СИ) читать онлайн


Страница 5 из 13 Настройки чтения

вытряхивает из него одежду. – Ты не привыкла к магии в таком количестве, за стенами Академии

тебя без него убьёт.

– Мне всю жизнь с этим ходить?

– Пока не адаптируешься, – отец бросает мне длинное старомодное платье.

– А ты? Тебе такая штука не нужна?

– Я коренной эёранец, магический фон не вредит мне даже после долгого перерыва.

Ох, чувствую, нам есть о чём поговорить.

– Я проверю повозку. – Малри уходит в темноту.

Его шагов не слышно за шелестом одежды переодевающегося отца.

– Витория, скорее, нам надо бежать.

Отец никогда не оправдывал моих надежд, но… в этом чужом мире он единственный мой близкий

человек, единственный, у кого есть повод обо мне заботиться. Я встряхиваю платье. Тут история

наверняка идёт иначе, но вид одежды часто диктуется традициями общества. Сюртуки и подобные

платья по аналогии с земной историей – век девятнадцатый, максимум – начало двадцатого. В те

времена одиночкам жилось несладко.

Расстегнув мелкие пуговицы на спине лифа, напяливаю платье поверх блузы и джинсов. Из-за

тёмного цвета оно кажется невзрачным, но ткань мягкая. Чёрное существо растекается по мне,

словно комбинезон, и легко помещается под платьем.

– Развернись, – велит застёгивающий свою жилетку отец.

Ловко справившись с пуговками у меня на спине, он вытаскивает из ящика жакет и берет с

пёрышками и серебряной брошкой.

– Убери под него волосы.

– Ты должен мне объяснения, – скручиваю пряди в жгут и вкладываю их в берет, надеваю его чуть

набок, поправляю брошку с пёрышками. – Долгие и подробные.

– У нас будет время. – Отец подхватывает меня под локоть и ведёт в темноту.

Светящаяся сфера остаётся в воздухе рядом с ящиками и пустой шкатулкой. Несколько раз

оглядываюсь на неё: сияет. Она висит прямо в воздухе, ничто её не держит.

– Ступени, – предупреждает отец.

Шагаю осторожнее, натыкаюсь пальцами на влажную стену. Мурашки вздыбливаются, и неведомое

существо на моей шее ёрзает, отчего мурашек становится ещё больше.

– Долго я буду адаптироваться? – Мой шёпот звучит удивительно громко.

– Тсс, – доносится из глубокой темноты.

Вопросы распирают голову, язык зудит – выспросить все-все подробности, понять, что происходит.

Но молчу. Впереди мелькает тусклый свет, всполохи теней. Тянет запахом сена и навоза. От

конского ржания вздрагиваю. Отец выводит меня в… ангар.

В глазах кобылы, запряжённой в крытую повозку, мерцают отсветы подвешенного к потолку

светильника. Придерживающий полог повозки Малри машет рукой, предлагая скорее забираться

внутрь. Отец дёргает меня сильнее, и облепившее меня существо натягивается на коже, будто

пытаясь сопротивляться.

Бесшумно приоткрываются ворота, внутрь заскакивает серокожий карлик с красными глазами.

Точно не человек! Он проносится к Малри и почти истерично спрашивает:

– Достал?

– Дорога свободна?

– Их вывезут, ты достал? Достал? Ты обещал!

– Тс-с, да, – Малри оттопыривает полу сюртука. – Только что из Бездны, проскочил при схождении

так ловко, что не задел охранных чар.

– Сильный и ловкий, – восхищённо цокает карлик и протягивает руки.

В его маленькие ладони плюхается чёрный комок, слабо дёргает щупальцами. Похож на моё

существо, но у этого нет глаз, рта, да и у меня возникает ощущение, что это нечто другое. Карлик

влюблённо оглядывает сгусток тьмы.

– Что это? – спрашиваю я, отец вталкивает меня в повозку.

– Сила, – Малри подсаживает меня под ягодицы.

Карлик прячет чёрное существо в перекинутую через плечо сумку. Меня так настойчиво всовывают

в телегу, что я наконец туда вскакиваю.

– Спрячься. – Отец забирается следом и вталкивает меня за пахнущие копчёным мясом бочки. –

Залезай глубже, сиди тихо. Нас не должны засечь, иначе казнят.

– Оружие слева под мешками, – предупреждает Малри.

Закусываю губу. Под мешками, если я верно рассмотрела в сумраке, спрятаны два меча, пояс с

метательными ножами и склянками в кожаных петлях. Застегнув пояс на бёдрах, отец

присаживается рядом и, положив мечи поближе, натягивает на нас мешковину. Становится трудно

дышать.

– Не думай ни о чём, – шепчет отец в жаркой темноте. – Нас могут выдать даже мысли.

– Мысли?

– Тс-с-с!

Только собираюсь переспросить, раздаются голоса. Шаги. Всхрапывает кобыла. Повозка скрипит,

как если бы кто-то грузный забрался на козлы.

– Н-но!

Щёлкают вожжи. Под тихий цокот повозка трогается с места. Чуть разгоняется. Замирает.

Продолжает путь, с поскрипыванием сворачивая в сторону. Цокот усиливается, словно под

копытами не земля, а камни. Моё сердце колотится быстрее и громче, чем подковы о землю.

Накатывает паника: правильно ли я поступаю? Вцепляюсь в рукав отца. Неожиданно он