Попаданка ледяного дракона (СИ) читать онлайн
страх сменяется изумлением, а затем – восхищением, почти влюблённостью. Она так смотрит на
меня, словно желает расцеловать. Вместо поцелуев она падает на колени:
– Повелительница вестников, какая честь, какая честь!
Сама бы я хотела знать, какая именно это честь.
***
Сбивчивые объяснения Шух проясняют немногое: сидящее на мне существо вроде как вестник
Бездны, управлять ими может далеко не каждый. А раз оно сидит на мне, значит, я им управляю,
значит, мне большое уважение и почитание.
Поэтому Шух, не сводя влюблённого взгляда с глазок на стебельках, моет меня магией, сушит тоже
ей. Волосы от короткого прикосновения укладываются в сложную плетёную причёску.
С шёлково-кружевным бельём и чулками на поясе со старинными застёжками я кое-как разбираюсь
сама, но с мягким корсажем и тяжёлым шёлковым платьем синего цвета снова помогает Шух. Она в
восторге от того, как глазастик растекается по коже, незаметно прячась под платьем.
Туфли со шнуровкой на меня тоже надевает Шух. А вот серьги со своих скромных гвоздиков на
выданные золотые капли меняю сама. И подкрашиваюсь тоже сама, хотя их палочки и кисточки
неудобнее земных. Да и возиться с маленьким зеркалом тоже несподручно после мира, в котором
метровые зеркала – обыденность.
Платье сильно шелестит. Посмотреть бы на себя в полный рост в образе леди позапрошлого века…
но пока меня ведут к отцу, не попадается ни одного зеркала.
Проводив меня на этаж ниже, Шух указывает на дальнюю дверь:
– Кабинет там, леди. – Улыбается. – Пусть удача сопутствует всем нам, и скорее наступит
беззвёздная ночь свободной силы.
Не знаю я, как отвечать на их пароли, поэтому просто киваю и улыбаюсь в ответ.
Крадусь к кабинету, прислушиваясь, но голосов оттуда не доносится. Я открываю дверь, и на меня
обрушивается бодрый голос:
– …не достанешь, барон Дарион из Академии медвежьего носа не показывает, – брюнет в шёлковой
тройке осекается.
Зеркалом, оценившим меня в образе леди, становится не стекляшка с серебряным покрытием, а
восхищённый взгляд этого брюнета. Судя по всему, образ мне идёт.
Эх, тут что-то обсуждали, надо было под дверью подольше постоять, вдруг бы услышала что-нибудь
полезное.
– Леди Витория, – брюнет, обогнув стоящего спиной ко входу высокого блондинистого аристократа,
ухватывает меня за руку, прижимается губами к тыльной стороне ладони, слегка щекоча её
аккуратной бородкой и усами. – Эрмил Хаст, счастлив знакомству! Это большая честь.
Этот холёный мужчина не сводит с меня взгляда больших тёмных глаз. Кудрявые волосы зачёсаны
волосок к волоску, влажно поблескивают. Не сказать, что он писаный красавец, но есть в нём что-то
чертовски привлекательное. И совершенно невозможно понять, какого он возраста: может быть
тридцать, а может и все сорок.
Блондинистый аристократ разворачивается – и это мой отец. В сюртуке с вышивкой и шейным
платком с булавкой он выглядит помпезно, и это идёт холодному, точёному лицу без единого
изъяна. Вместе с одеждой в осанке и взгляде отца появляется царственная величественность. Образ
аристократа ему как родной. Так и зудит спросить, он случаем не благородных кровей будет, но я
улыбаюсь Эрмилу.
– Мне тоже приятно.
– Если бы знал, что вы столь прекрасны… Эх, если бы я знал, – он очерчивает меня рукой. – Я бы
устроил все дела так, чтобы лично сопроводить вас до места, чудеснейшее сокровище. Счастлив
ваш отец: ради такой прелестной дочери можно просидеть в другом мире хоть столетие.
– Боюсь, отец предпочёл бы сына.
– Глупости, дочери – вот истинные сокровища отцов: вы можете переворачивать мир одним
мизинчиком, улыбкой, взглядом, а мы, мужчины, ради самых ничтожных результатов должны
вручную сворачивать горы. Нет-нет, дочери – это великая радость.
Так, кажется, он очарован или только делает вид. Наверняка он знает больше суетливой Шух. Я
одариваю Эрмила самой милой улыбкой, и восхищения в его взгляде прибавляется. Возможно, с
него удастся стрясти полезную информацию…
– Нам пора, – отец решительно подхватывает меня под локоть. – Надо успеть до операции.
– Какой операции? – с надеждой оглядываюсь на Эрмила.
Он улыбается:
– Собираемся напомнить нашим врагам, что сила за нами.
Теперь смотрю на отца: он хмурится, тонкие губы поджаты. Но что ему не нравится: эта
планируемая операция или то, что я упёрлась и не иду?
– Витория, – интонации его голоса напоминают, как он в машине пообещал ударить, если
попытаюсь сбежать.
Выдохнув, разворачиваюсь к двери и выхожу следом за ним. Тягает меня, как телёнка на верёвочке.
Надо с этим что-то делать.
Платье шелестит непривычно громко, звонко стучат по каменным плитам каблуки. В этом шуме не