Жена для императора (СИ) читать онлайн


Страница 77 из 93 Настройки чтения

— Учти, моя любезнейшая сестрица. Рано или поздно я узнаю обо всем. Если таким образом ты пытаешься затянуть время и пустить меня по ложному следу, предупреждаю сразу, пожалеешь об этом потом очень сильно. И я не посмотрю на то, что ты моя родная кровь. Тот, кто устраивает дворцовые перевороты с покушением на жизнь самих императоров, не сумеет уйти от возмездия справедливого суда даже благодаря самым ценным родственным связям. Под небом и десницей единых богов все равны! И ты, дорогая моя, не исключение.

— Мне нечего от тебя скрывать, мой государь! И будь я на твоем месте, в первую очередь отправилась за ответами к тому, для кого чужие секреты и неугодные богам деяния всегда открыты, как на ладони. Странно, что ты даже не вспомнил о нем за все это время.

Как бы я сейчас не был зол на собственную сестру, но в ее словах звучало зерно истины. И я действительно вспомнил об упомянутом ею анохе Аифе только сейчас, словно кто-то и именно после слов Гриэль убрал из моей памяти плотную заглушку, не дававшую мне все это время обращаться в мыслях к образу провидца.

— Стража! Отведите мою сестру в ее покои и не спускайте там с нее глаз, пока я не отдам на ее счет дальнейших распоряжений. И, естественно, никого к ней не впускать и не выпускать.

В любом случае, я все равно должен был исключить какие-либо иные возможности очередного похищения или же более худшего преступления. Так что с Гриэль не убудет — посидеть несколько часов под домашним арестом. К тому же, если она говорила правду, то и ей угрожала не меньшая опасность. Впрочем, как и мне.

Поэтому пришлось и самому взять себе в сопровождение парочку гвардейцев, направившись первым делом к одной из центральных башен дворца, пока остальная стража прочесывала все этажи, помещения и даже подземелье, в поисках похищенной императрицы вместе с ее похитителями.

— И кто-нибудь, во имя треклятых Псов Саагра! Сделайте хоть что-то с этим зверем! Уймите его наконец! — я и сам буквально проревел, когда шел быстрым шагом по одному из коридоров бесконечного этажа, и меня по пути нагнало очередное душераздирающее завывание Круша.

В этот раз я толкнул двери в круглую комнату башни без единого намека на былое волнение или страхи. От всех моих защитных инстинктов не осталось и камня на камня. Я готов был рвать и метать, включая любого неосторожного глупца, случайно подвернувшегося мне под руку (как это уже произошло с моей любимой сестрицей).

— Аиф! Где она? — я задал свой вопрос буквально с ходу, не успев пройти от порога и пары шагов. Вернее даже прокричал, чтобы перекричать очередной вой обезумевшего зверя.

К моему нежданному удивлению сегодня в комнате было не так темно, как обычно. В огромном, противоположном от входа камине горел вполне себе яркий огонь, как и в нескольких напольных подсвечниках были зажжены большие футовые свечи.

— М-мой господин? Ч-чем обязан… такой чести?

Я даже слегка сбавил шаг, склонив голову на бок и пытаясь понять по собственной реакции, действительно ли мне не послышалось. Голос аноха прозвучал, не так, как обычно и сейчас походил на пугливое блеянье. А сам провидец почему-то сидел ко мне все это время спиной и явно не собирался оборачиваться.

— Я думал, ты уже в курсе. Не говоря про мой изначальный вопрос. Где моя жена, дьявол тебя разорви! И кто ее похитил? И почему ты меня не предупредил о ее возможном похищении?

Пока я задавал все эти вопросы, успел за это время дойти до Аифа, совершенно не переживая за собственную шкуру и даже готовясь к очередному безумному порыву. По крайней мере, я сжимал пальцы в кулаки не просто так.

— П-прошу меня простить, мой господин… но я… Мне нечего вам сказать по этому поводу.

— Нечего сказать? Да что с тобой сегодня не так, проклятый? — я ускорил шаг на последних ярдах и, более не испытывая никакого чувства самосохранения рядом с этим прокаженным, схватил его одной рукой за плечо, а другой, не задумываясь о возможных последствиях, сорвал с головы аноха большой капюшон.

— Ты еще кто? — рявкнул я на вскинувшего ко мне вверх свое лицо вполне себе зрячего и без единого шрама худосочного паренька. — Ты не Аиф!

— В-в-ваше императорское величество! Умоляю! Пощадите! — самозванец моментально поднял руки, сложив ладони в молебном жесте и едва не сразу заголосил, готовясь в любой момент сорваться в плач или скулящие завывания. — Меня заставили! И, кажется, не без помощи колдовства!

— Да что тут, разорви всех Псы Саагра, происходит? Где Аиф? И почему ты тут сидишь в его одеждах и на его месте?

— Я один из приставленных ему в помощь служек! Он сам нас выбрал, меня и брата, и заставлял поочередно его подменять, если ему требовалось куда-то пойти. И сегодня вот тоже. Сказал, что уйдет ненадолго, всего на пару часов. А тут вы! Ваше величество! Клянусь всем, что мне дорого! Я ни в чем не виноват и ничего дурного не делал!