По следам прошлого (СИ) читать онлайн
Некоторые васоверги встречали Асфи крепкими хлопками по спине и обрывками слов на языке, звучащем грубо. Другие молча сходили к обочине и провожали нас внимательными взглядами. Девицы… В Заводи я видел множество девушек, и часто любой можно было любоваться. Не так, как я любуюсь Асфи — без желания, но с приятным ощущением. Однако тут девицы вызывали отвращение. Одни: лохматые, грязные, часто с выбитыми зубами и синяками на лицах; такие смотрели хмуро, шипели вслед проклятия. Другие: хоть и с сальным блеском на волосах, но ухоженные, одетые броско, откровенно; горящими взглядами и манящими жестами подзывали к себе, а затем, когда я отворачивался, смеялись дружно. Третьи: их я заметил не сразу, да и то после того, как васоверг швырнул темноволосую человечку прямо нам с Асфи под ноги. Из-за пазухи дырявой куртки вывалились флаконы и мешочки, из разорванного ворота в грязь упали монеты.
— Воровка, — бросила Асфи, толкая меня в локоть. — Обойдем.
И мы обходили по грязным, вонючим переулкам. Под сапогами хрустели кости, под завалами мусора пищали крысы, растаскивая объедки из вылитых помоев. Иногда среди всего бытового безобразия просматривались останки существ.
— Ромиар не прав, — произнес я; омерзительная дрожь в груди нарастала. Асфи хмуро глянула в мою сторону, и я добавил: — У меня нет ничего общего с васовергами.
— У меня тоже, — ответила она ободряющим тоном. — Но им об этом знать не обязательно.
В таверне — с закопченными стенами, затхлым кислым воздухом и забитой пьяными васовергами — Асфи отыскала мужика, который согласился отправиться в дом Дарока. В этой же таверне мы сели за узкий стол, взяли какой-то несъедобной дряни, но не ели. Сидели друг напротив друга и вяло переворачивали пыльными пальцами бледно-желтые с зелеными разводами куски. О том, что нам принесли, даже гадать не хотелось.
Когда я уже был готов рискнуть и попробовать темно-зеленую выпивку, за нами наконец-то пришли. Два васоверга от души похлопали Асфи по спине, а затем без лишних расспросов пригласили идти за собой. О месте, где я видел молодых парней, а затем полуголых, голодных детей, хотелось забыть. Я шел за Асфи, едва ли вслушиваясь в ее беседу с васовергами, и понимал, что мне еще повезло с детством.
Сам Дарок, как и его дом, уже не впечатляли. По мне этот васоверг с серыми лохмами под стальными рогами мазнул взглядом и словно забыл. Видимо, тоже не впечатлился. Поглядывая на Асфи, преобразившуюся в какую-то осторожную, таинственную наемницу, пытался понять — она изменилась только внешне, или внутренне тоже? Заметив, что она, не думая, отправляет еду со своего блюда в рот, я и себе позволил выпить и поесть. Говорили присутствующие на общем языке, и иногда информация из звучавшей беседы цепляла, но я молчал, мысленно откладывая вопросы на потом.
— Я, как услышал, что ты вернулась и меня ищешь, успел обрадоваться, — проговорил Дарок, раскидывая по нашим блюдам крупные куски мяса. — А ты снова с просьбами.
— Оставь эти намеки, — беззлобно попросила Асфи. Но при этом в ней не осталось ничего хрупкого и ранимого, что я видел в пустыне. — Я не ищу отношений, тем более не спешу стать мамой.
Дарок довольно ухмылялся. Его шрам, рассекающий губу, то темнел, то светлел.
— Зачем ты вернулась, Асфи? Скажи, что Стрекоза посмела обмануть тебя, и весь Васгор бросится на ее поиски. За оскорбление яростных полагается особая казнь.
— Не обманула. — Она покачала головой. — Пока еще нет.
— Но ты этого ждешь. — Большие пальцы Дарока превратили крохотный кусок мяса в блин.
— Просто не исключаю никаких ситуаций. Однако я тут по другому вопросу.
— Говори. — Мясной блин полетел к отходам.
Все васоверги выжидающе уставились на Асфи. Я не чувствовал опасности, но заметил топорик на стене. Управляться топорами я умел.
Асфи цыкнула и повернулась ко мне. Я посмотрел на нее в ответ. Что?
— Я не знаю, могу ли говорить при Кейеле, — выпалила она и снова уставилась на Дарока.
Тот помрачнел. Склонился над столом.
— Ты привела ко мне в дом человека, которому не доверяешь?
— Нет! Я ему верю. Как себе верю. Просто… Откуда мне знать, могу ли я кому-то рассказывать твои секреты? — прозвучало это упреком.
Я напрягся, снова бросая взгляд на топор, но Дарок ухмыльнулся.
— Похвально, — произнес он. И поднял свою кружку. — Говори, раз ему доверяешь.
— Ты сказал, что разведчики видели Стрекозу рядом со старым вождем, — незамедлительно произнесла Асфи, постукивая пальчиками по столешнице. — А вождь ищет любое могущество, которое сделает его сильнее. Ради этого ты согласился мне помочь и попросил разузнать о ней все, что смогу.
— Все верно, — согласился он и сделал несколько больших глотков.
— Дарок, я тебе об одном не сообщила. Я сама предложила ей найти такое могущество. За этим я сюда изначально и пришла.
Васоверги напряглись. Дарок отнял кружку ото рта, а вскоре сдавил ее — железные бока жалобно скрежетнули и прогнулись.