Особенности воспитания небожителей (СИ) читать онлайн


Страница 26 из 110 Настройки чтения

Подействовало. Несчастного Шенсана чуть ли не вывернуло наизнанку. Он почти четверть палочки обнимался с тазом в тени жасминового куста, к которому унесся, спрыгнув с крыльца.

— Больше… не надо. — Змей вернулся измученный, но перегоревшим рисовым вином от него теперь точно не пахло. Зато ужасно пахло потом и переваренной пищей.

— Больше и не нужно, — кивнул я, проследив течение его энергии. — В другой раз формируй перед лицом щит из ци. Тогда не вдохнешь сразу столько отравы и успеешь среагировать. А теперь тебе лучше помыться… и переодеться.

— Господин… могу я вас попросить? — Бледно-зеленый змей послушно ушел за ширму, повинуясь моему указующему жесту в сторону бочки с водой, и теперь плескался там тихонько. Вот только когда уходил, мне показалось, что его скулы с чего-то вдруг заметно порозовели.

— Хм? — Мои мысли были заняты отсутствующей супругой. Я чувствовал смутное беспокойство, которое не мог себе объяснить.

— Господин, вы не могли бы дать мне мазь… от синяков?

— Ты где-то ранен? — машинально удивился я и еще раз осмотрел змея энергетическим зрением. Не увидев повреждений, подошел ближе и протянул руку для более углубленного осмотра.

— Это… не для меня, — окончательно смутился телохранитель, ныряя в бочку с водой чуть ли не по самые глаза.

— А для кого? — В целом я уже догадался, но хотел получить подтверждение своих мыслей.

— Служанка ведь… не виновата. Она выполняла приказ своей хозяйки. — Змей опустил глаза и невольно посмотрел на собственную печать контракта на руке, которую вынул из воды

— Янли говорит, что эта девица и по собственной воле не против сунуть любопытный нос не в свое дело. За что и была наказана, — резонно заметил я, возвращаясь к чайному столику.

— Она больше не будет, — после длительного молчания, наполненного плеском и шуршанием полотенец, вздохнул Шенсан, выходя из-за ширмы и кутаясь в один из моих запасных комплектов одежд. — Она не виновата, что попалась демону.

— А-Лей виделся со своей невестой. — Я задумчиво постучал пальцами по губам, потом встал и пошел к шкафчику со множеством маленьких ящиков, в которых Янли хранила травы и готовые снадобья. — И она рассказала ему, что ты самый сильный воин клана Чоу. Но при этом не умеешь ни в чем отказывать женщинам. Это правда?

— Это… — он ненадолго задумался и все же пристыженно кивнул, — правда. Они же такие маленькие и хрупкие. Нежные и красивые. Когда я был младше, мне казалось, что они сломаются, если до них дотронуться. А еще они всегда умирали после первой линьки…

— Больше этого проклятия в вашем клане не существует, — подбодрил я змея. Не знаю, каким бы вырос на его месте, потому и осуждать не стану, — но тем не менее для нас это проблема. — Я нахмурился собственным мыслям. — Ты ведь понимаешь, что твоя неспособность противостоять женщине может полностью обесценить твою полезность как телохранителя?

— Я умею отделять работу от своего личного отношения, — вскинул голову Шенсан, мгновенно теряя виноватый вид. — На безопасности госпожи и ее семьи это никак не отразится. Даже если я помогу юной деве уменьшить боль от наказания, это не навредит, наоборот, мы получим чуть более расположенного к нам человека в стане врага.

— Хорошо. — Я оценил его непривычно длинную и аргументированную речь. А еще вспомнил об условиях подписанного контракта. — Держи. Только не сильно увлекайся помощью, иначе девушка лишь утвердится в том, что у вас что-то было, а теперь ты заглаживаешь перед ней вину. И потом никакие разумные доводы не убедят ее в обратном.

Шенсан лишь криво усмехнулся в ответ, а в его глазах мелькнула и пропала горечь. Да, Янли обещала ему исцеление, но, кажется, водяной змей чунлунь не слишком в это верил. И не ждал ничего особенного от легкого флирта с симпатичной девой.

После того как он ушел, я еще какое-то время пытался читать трактат супруги. Потом понял, что иероглифы сливаются в одну полосу и я третий раз пытаюсь уловить смысл одного корявого столбца. Пришлось прекратить бесполезные попытки.

Осмотрев комнату и не найдя для себя подходящего занятия, подхватил меч и вышел на крыльцо. Осмотрев небольшие аккуратные грядки вдоль дома, я задумался: подождать Янли здесь или пойти по вьющейся налево белой дорожке, которая приведет меня в маленький павильон для гостей? Шиди, наверное, уже проснулся… и голоден. Хотя нет. Ими ведь ушел заниматься А-Лей. Значит, Лун Вайер не нуждается в моем присутствии. Видеть его мне… с одной стороны, не хотелось, а с другой — меня тянуло к нему, как тянет содрать подсохшую корочку с подживающей раны.

Может, возобновить тренировки с мечом? А если Янли придет с важными новостями?

К счастью, дольше раздумывать мне не пришлось. Хлопнула калитка, знакомые быстрые шаги по дорожке заставили меня резко обернуться, и я успел поймать в объятия стремительно летящую лису.