Особенности воспитания небожителей (СИ) читать онлайн


Страница 29 из 110 Настройки чтения

Глава 20

Юншен:

— Но перед тем как я расскажу вам свои догадки, я хотел бы послушать ваши истории. ВСЕ ваши истории. — Я обвел взглядом собравшихся в комнате лю… существ и вытащил из рукава талисман. На этот знак я потратил практически всю ци, накопленную за ночную медитацию, но он того стоил. Шиди и демоница сразу подобрались и уставились на меня с напряжением во взгляде.

— Знак правды, — пояснил я для супруги и заодно для нашей недавно родившей гостьи. — Он не даст соврать никому из здесь присутствующих. — Я снова оглядел всех собравшихся. На столь скорую «поимку» демоницы я не рассчитывал, потому, с учетом ее ментальных сил, знак может и не сработать. Талисман был скорее психологическим эффектом, а не практическим. И отреагирует только на прямую ложь. А ведь можно просто недоговорить. Но никому об этом знать не обязательно.

Иероглифы на бумаге загорелись ровным синим цветом, и талисман завис посреди комнаты.

— Начнем с вас, юная госпожа, — обратился я к девушке, имени которой мы даже не знали. Молодая мать была настолько тиха и запуганна, что старалась лишний раз даже не пищать. — Кто вы и как оказались в вашем положении в том лесу?

— Меня зовут Вей Юань, я старшая… была старшей женой третьего принца… — еле слышно пропищала она и, слегка трясясь от страха, поочередно взглянула в наши лица. Мы с лисицей и так об этом догадывались и потому лишь одобрительно кивнули. Вайер пожал плечами, а демонице и вовсе было откровенно все равно. Она продолжала пожирать глазами беспокойно ерзающего шиди.

— Продолжай. Нам безразлично твое происхождение и интриги императорского дворца, — попыталась успокоить принцессу жена, но тут талисман замигал, находя ложь. Девочка еще больше сжалась. — Вернее, безразлично, пока они не причиняют нам проблем, — поправила себя Янли и с подозрением покосилась на амулет. — И даже если причинят… мы постараемся помочь.

— Моего достопочтенного супруга обвинили в… кажется, в измене. Мне… мне не сказали точно. Только то, что его забрали для суда и хотят приговорить к казни. А потом пришел императорский указ и на меня, а я… не знаю почему… — Речь девушки оборвалась, потому что талисман снова заискрил.

Лиса посмотрела на него, потом на Вей Юань и чуть шевельнула бровью. Подвинула на кровати Лун Вайера, чтобы сесть к девушке поближе, и взяла ее за руку. Помолчала и, выдохнув, начала говорить:

— У тебя очень хорошо получается притворяться глупенькой безобидной овечкой. И я понимаю, зачем это нужно. Но сейчас — не время. Если мы не будем видеть полной картины, мы не сможем помочь.

Вот вроде ничего особенного Янли не сказала. Но принцесса, посмотрев на нее внимательно, даже специально наклонив голову, чтобы заглянуть в глаза, вдруг кивнула. А я заметил легкое течение ци из тела жены в тело молодой матери. Из зеленого ядра и одновременно из сиреневого — любовь и интуиция. Кажется, лиса делала это неосознанно, но таким образом внушала спокойствие и чувство безопасности. Как бы просила доверять, и ей отвечали.

У Вей Юань даже выражение лица поменялось. Она не стала выглядеть старше, но внезапно исчезло сходство с бездумной красивой куклой.

— Дело в том, что первый и второй принцы пока не имеют наследников, — медленно проговорила она намного более уверенным тоном. — Их жены родили дочерей, а у меня, по прогнозам лекарей, должен был родиться мальчик. А как известно, одним из основных негласных правил для становления наследным принцем является наличие сыновей. Я подозреваю, что моего мужа обвинили в измене для того, чтобы, пользуясь этим, уничтожить меня и ребенка. Мой муж обязательно выйдет на свободу. Но будет поздно.

Талисман горел ровно. Значит, по крайней мере сама девушка верит в эти слова.

— Очень похоже на правду, — кивнул я. — Но здесь вы в относительной безопасности, достопочтенная третья принцесса. Ваш след потеряли. И вы сможете спокойно дождаться своего мужа, если, конечно, не наделаете глупостей.

— Спасибо, господин бессмертный, — с достоинством кивнула молодая женщина. Но руку моей жены так и не отпустила, словно та внушала ей чувство спокойствия. Хотя почему «словно»? — Я обещаю вести себя осторожно и с благодарностью приму вашу помощь.

— Ну, здесь все понятно, — резюмировала Янли. — Поехали дальше?

— Я не знаю, почему меня обвинили в предательстве, — хмуро буркнул шиди, стараясь не смотреть в мою сторону.

Талисман даже не колыхнулся.

— Но в последние полгода на пиках очень нервно, — продолжил Лун Вайер. — Только и разговоров о… о связях с врагами. Появились новые запреты даже на беседы о демонах. За этим строго следит пик Ловцов. Они вообще с некоторых пор заняли лидирующую позицию среди других вершин. И… и кто-то из учеников пишет доносы на своих шиди и шисюнов. Наверное, и на меня написали. Больше я ничего не знаю.