Особенности воспитания небожителей (СИ) читать онлайн


Страница 82 из 110 Настройки чтения

— Только вот остальным плевать, кем ты себя считаешь. Даже если вы с женой решите спрятаться от мира, ударившись в аскетизм, вас будут искать. И враги, и союзники. Вас никогда не оставят в покое, пусть ты даже поклянешься собственной душой, что не станешь вмешиваться в их дела. Запомни, А-Шен: владеть сокровищем и не уметь его защитить — это гораздо хуже, чем не владеть ничем. Ты понимаешь, что из себя представляет твоя жена, если даже повелитель демонов не прошел мимо? Думаешь, он последний желающий завладеть девой, способной пробудить новые силы совершенствующихся?! — Голос Юэ становился все жестче и жестче, он уже буквально вколачивал меня в пол каждым словом. — Не. Повторяй. Ошибки. Своего отца.

Я дернулся так, словно золотой лорд меня ударил. Горло перехватило смесью ужаса и понимания.

А Юэ безжалостно добил:

— И даже если мы каким-то образом сможем сохранить информацию о способностях Янли в секрете, у тебя все еще есть Шенкай, который ты скоро во всей красе продемонстрируешь Тиньмо. — Последнее он уже прошептал еле слышным шепотом, а потом снова начал повышать и повышать голос. — И враги не погнушаются любой подлостью, вплоть до захвата заложников, чтобы им завладеть. Твоя семья, семья твоей жены. Все, кто тебе дорог, так или иначе будут в опасности, пока ты не сможешь собрать достаточно сил, чтобы их защитить!

— У отца было достаточно сил и власти, чтобы… И что? — я сам не понял, как произнес это совершенно помертвевшими губами. В груди росла пустота, холодная и колкая, как иней на траве в середине зимы.

— У твоего отца не было главного, — устало покачал головой Юэ. — Мозгов у него не было. Принуждать к договорному браку женщину, которая тебя не хочет, — это надо быть идиотом, полностью свихнувшимся от неразделенной любви. И нечего потом удивляться, что, выполнив условия и родив наследника, она не принимает твою защиту, уходит из твоего дома и не хочет тебя видеть.

Да, точно… точно. Отец сказал что-то об этом, но тогда я не придал его словам особенного значения, только почувствовал за ними старую глубокую горечь и боль. А теперь понимание накрыло с головой. Вот, значит, как было. Вот как…

Но у меня-то все иначе!

— У тебя все иначе, Юншен, — словно услышал мои мысли шисюн. — Поэтому прекрати маяться дурью и займись делом. Я дольше тебя уговариваю, чем требуется времени на решение этой проблемы.

— А еще у твоего отца точно не было таких друзей, как все мы! — внезапно влез в разговор А-Лей, слегка разряжая слишком тяжелую атмосферу. — Давай уже, ну! Наведи порядок и приглашай мою сестру в нормальный дом, где безопасно и спокойно. Тебе даже особо утруждаться не нужно: сначала врежь им своим гуцинем по башке, а потом сразу выпускай на них дядюшку Юэ. И даже драться больше не придется: он всем мозги в трубочку свернет и в за… э… в темное место засунет. Так же, как сейчас провернул это с тобой.

Я не выдержал и коротко засмеялся, хотя мне было совсем не весело. Остальные тоже слегка расслабились, пряча улыбки.

— Какой умный ребенок, — довольно хмыкнул Юэ. — Заберу-ка я тебя к себе на пик. — На вскинувшегося было господина Тана золотой лорд замахал рукой. — Временно, Инсюэ, временно. Курс обучения наследников, не более. Просто грех не огранить алмаз, раз уж есть такая возможность. Значит, решено. Час на сборы, и выдвигаемся. Нам особо собирать-то нечего. А картину грандиозного появления проработаем уже в полете.

* * *

Вечер на пиках всегда был тихим. Основные физические занятия юных заклинателей проводились утром, а умственные — после обеда. Вечер же был отведен на самостоятельное совершенствование и медитацию. И явно не рассчитан на появление в небе над главной вершиной радужного сияния верхом на могучем небесном змее, которого легко можно было принять за владыку небес — Дракона. Не зря же мы потратили целых двадцать минут, чтобы с помощью Шенкая создать ему правдоподобные усы и лапы. А чего нам стоило научить Шенсана летать — я и вовсе промолчу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Наше появление стало настоящим шоком для местных обитателей. В этом наши ожидания оправдались. Только вот в другом мы несколько ошиблись…

Глава 56

Янли:

— Приветствую венценосного владыку, чья тьма озаряет эту жалкую бездну и внушает трепет всем жи…

— Покороче. — В голосе Тиньмо явственно слышалось раздражение. — Кружева свои будешь другим дуракам плести. Зачем звал?

— Ваш великолепный план полностью успешен. Еще немного — и вы сможете править не только бездной, но и миром людей. — Человек (а я была уверена, что это человек, а не демон) глубоко поклонился.

Я не знала, прятаться поглубже в капюшон повелителя или, наоборот, вылезти и посмотреть… в маску. Прямо в прорези для глаз заглянуть, а еще лучше — ткнуть туда чем-нибудь острым, например когтем.