Сармийская жена (СИ) читать онлайн
— Сюда, месси Лэйлин, — Нэриш потянул на боковую улочку, — там при желании не проехать. Как знал, оставил повозку подальше от главных ворот.
Действительно, стоило свернуть с главной улицы, жертв стало меньше. Однако тут властвовала другая чума — мародеры. Разбитые окна витрин, выломанные двери, настежь распахнутые окна красноречиво рассказывали о людских пороках.
Я старалась не смотреть по сторонам. Еще во дворце подхватила чей-то позабытый плащ. Укуталась в него, накинула капюшон и шла, различая только кусочек дороги под ногами и спину Нэриша. До повозки так и не добрались, улицу перегородила перевернутая карета.
— Подождите здесь, месси, — мужчина подвел к крылечку кондитерской лавки, — а я поищу транспорт.
Пока шли, концентрировалась на том, чтобы не упасть или не наступить на кого-нибудь. Когда же осталась в одиночестве, страхи полезли со всех сторон. Жив ли Антар? Дом Наотара защищен магией, как и у других аристократов. Достаточно ли ее? Не окажется ли так, что по возвращении найду только потемневшее тело?
Нет, нет и нет, — упрямо отгоняла тревожные мысли, — все будет хорошо.
За каких-то пять-десять минут извелась от переживаний. Спас возница. Только пришел пешком, без обещанной повозки.
— Не нашел?
— Почему же, нашел. Да только везти не кому, лошади пали. Придется идти самим. Держитесь за руку, так надежнее будет, — мужчина протянул мозолистую ладонь, — проведу коротким путем.
Совершено не разбирая дороги, бежала вслед за размашистым шагом Нэриша. Практически выдохлась, когда он внезапно остановился.
— Пришли! — сказал возница чужим голосом. Мгновенно покрылась липким потом, и в ужасе отшатнулась. Но меня крепко держали за руку.
— Сэнрим? Как? Что ты сделал с Нэришем?
От прежнего милого лекаря не осталось и следа. Передо мной стоял некромант, глаза которого застилала тьма. Улыбка победителя не сходила с породистого лица — оскал сумасшедшего, упивающегося собственным безумием.
— То же самое, что и с остальными, — маг обвел рукой площадь трех академий, усыпанную телами.
— Почему? — страх заморозил изнутри. Я боялась, очень боялась этого человека и не понимала, для чего ему нужна.
— Мабет хотела, чтобы месть запомнилась на века.
– Но ведь зараза распространяется по воздуху. Скоро некому будет запоминать. Если город погибнет, никто не узнает, что здесь произошло.
– Не беспокойся, Лэйлин, — маг притянул к себе, обнял за талию и прошептал на ухо, — в Ра-Данге еще полно тех, кто расскажет обо всем.
— Но это же невинные люди, дети! Это Шеймир вынес приговор Мабет. Не хватило смелости сразиться с ним? Предпочитаешь подлые методы? Ты же лекарь! Лекарь, призвание которого в том, чтобы приносить пользу, спасать жизни, а не губить их.
— Не тебе рассуждать о справедливости, Лэйлин! Твой мир погряз в войнах. Что такое сто тысяч жителей против двадцати миллионов, погибших в вашей войне?
— Откуда? — я похолодела. Ни с кем не делилась знаниями о Земле, кроме Наотара. Но старик умер у меня на руках. Никто больше не мог узнать…
— Я сопровождал старика Да-Хтанга в походах уже семь лет подряд, — мужчина провел ладонью по собственному лицу, и передо мной оказался сармиец из личного десятка рефа. Провел еще раз, и вот уже знакомые черты Нэриша. Следующее движение — младший брат Шеймира, еще одно — сам Шеймир. — А, может, тебе нравится этот, — новая смена облика, и передо мной Антар. Без жуткой раны и маски, но… Прямо на глазах кожа на той же стороне лица, что и у оригинала, стала усыхать, приобретая уродливый вид. — Теперь похож на избранника?
— Только внешне, — прошептала я, — в остальном даже мизинца его недостоин! Жалкий трус! Предатель! Убийца!
Преображение Сэнрима и то, с какой легкостью менял личины, напугало до икоты. Если на миг представить, что он был кем-то, кому доверяла, немудрено, что знает все тайны. Даже о порталах. Покосилась на фонтан Реифы. Не из-за него ли пришли сюда?
— О, сколько страсти в словах холодной Лэй! Поверь, только юнцов цепляют обвинения в трусости. Я — самый сильный маг Аэртана, и никто не оспорит эту истину. Даже эллеры, если вдруг вернутся на нашу планету. Но ты ведь не эллера! Как же я хохотал, когда ты говорила об этом, а глупцы продолжали верить. Думаешь, эти безделушки что-нибудь значат? — маг поддел пальцем ожерелье на моей шее, — это всего лишь дорогие побрякушки. Смотри!