Сармийская жена (СИ) читать онлайн


Страница 66 из 110 Настройки чтения

Кстати, впервые за тысячелетнюю историю артефакт Иллеры проявил себя в действии. Сам по себе этот факт доказывал, что я подлинная реифа Да-Хтанг. Не то, чтобы кто-то сомневался, но ведь и Джейни носила кольцо, драгоценности, а до нее другие. Мать Наотара бриллианты все же не уберегли от смертельной опасности. А, может, Джейни не захотела воспользоваться ими для защиты, ведь это означало гибель близких.

Антар появился через пять дней после памятного разговора с Ар-Тагом. Подозреваю, военачальник тянул время, чтобы лекарь залечил раны воина и убрал последствия «общения». Бесполезно об этом допытываться у самого Антара, тот открывался лишь в редкие моменты. Да и болезненное чувство долга, когда винил себя в том, что не уберег хозяина, а потом и меня, так и читалось в обреченном взгляде.

— Реифа Лэйлин, я счастлив, что вы… здоровы и в безопасности. Реф Ар-Таг лучший воин и защитник, чем я. Одно ваше слово и…

— Довольно, Антар! Разве Джанар Ар-Таг принес клятву служения? Разве он обещал Наотару Да-Хтангу защищать меня? Или отказываешься от собственных клятв?

— Но я… — мужчина развернулся изуродованной частью лица, которую не заметила вначале, — недостоин.

Портал все же зацепил сармийца. Полголовы с левой стороны мумифицировалось, будто враз лишилось волос и жировой прослойки. Глаз непонятно каким чудом уцелел. Остался только голый череп, обтянутый пергаментной кожей. Когда Антар стоял вполоборота, поврежденной части будто и не было. Вид анфас ужасал. С трудом сдержала гримасу отвращения и заставила себя смотреть.

— Позволь самой решать, достоин или нет. Мне необходим человек, которому могу доверить жизнь, кто не предаст и не будет плести заговоры за спиной. Скоро прибудем в Ра-Данг, и одной там не справиться. Знаю, реф Наотар ценил тебя и полагался во всем. Могу ли рассчитывать, что и мне будешь так же предан?

— До последней капли крови, реифа Лэйлин! — воин ударил в грудь кулаком и присел на одно колено, — я стану вашей тенью, щитом и мечом. Докажу, что достоин величайшей чести служить вам.

— Я верю, Антар. Реф Да-Хтанг не приблизил бы к себе плохого человека, — подошла к мужчине, коснулась его лица. Той части, которая подверглась изменениям. — Реф Дар-Хол не смог ничего с этим сделать?

— Нет, реифа. Последствия древней магии необратимы, — сармиец прикрыл глаза, вверяя себя моей воле. Задумай сейчас убить его, не дернулся бы, только подставил шею под нож.

— Это не так страшно, как выглядит, — на ощупь кожа под пальцами была гладкой. Чуть суховатой, но вполне обычной живой и теплой. — Хочешь, сошью тебе маску? Я же вижу, как тяжело смириться с… новым обликом. Но главное — это жизнь. Dum spíro, spéro — пока дышу, надеюсь. Так говорили древние мудрецы моей родины. Так же любил говорить отец, он… тоже был воином, военачальником, и погиб. Они вместе с мамой погибли, и с тех пор я сама о себе забочусь. Должна признать, неважно это получается.

— Реифа Лэйлин, я почел бы за честь служить под началом человека, воспитавшего такую достойную дочь. Безмерно рад, что реф Наотар встретил вас. Все эти годы бессмысленных путешествий вдоль границы с Ирнеей, не понимал, кого хозяин так упорно ищет. Я рос и воспитывался в доме рефа Да-Хтанга с младенческих лет, знаю тайны хозяина, знал его самого, как никто другой. Реф ни перед кем не преклонял головы, ни перед арефом братом, ни перед его сыном арефом Шеймиром. Женщины приходили и уходили, не задерживались надолго. Разве что одна, но ее, к сожалению, не застал. Умерла еще до моего рождения. Когда же реф Наотар упал на колено, как я сейчас, и молил о прощении на глазах у иноземцев, тогда-то и понял, что вы особенная. Каждый день, что нахожусь рядом, получаю новые подтверждения…

— Чему, Антар?

— Тому, что вы истинная эллера, сошедшая на Аэртан.

— Глупости это, Антар. Никакая я не эллера. Не вздумай никому говорить такое, а то проблем не оберешься. Договорились? — сармиейц бухнул кулаком в грудь, показывая, что тайна умрет вместе с ним. Только вот в глазах горел огонь истовой веры, который не в силах погасить сама смерть. — Расскажи, что произошло тогда? Я видела, как умер Дахтияр, и Сорнат, они мгновенно превратились в скелеты. Как ты уцелел?

— Да, я попал под воздействие портала древних, и едва не погиб вместе с остальными. Амулет матери помог. Думал, это безделушка, которая дорога как память, а вышло… она спасла жизнь. У тех из нас, кто владел личными амулетами, оставался хоть какой-то шанс. Остальные охранки кто-то преднамеренно испортил. Я еще при нападении горцев заподозрил неладное, но доказательств не нашел. С виду камни как камни, заряжены магией под завязку, прежде никаких сбоев не случалось.

— Хочешь сказать, Редстон Раш все-таки причастен к той резне?

— Или в обоих случаях замешан неизвестный маг. Думаю, сармиец по происхождению. Во второй раз он удачно воспользовался желанием лера Раша заполучить вас. Полагаю, специально подставил ирнейского мага под удар, чтобы проверить, действительно ли «сияние Иллеры» обрело хозяйку.

— И что теперь?