Сармийская жена (СИ) читать онлайн


Страница 96 из 110 Настройки чтения

Полистала книгу, пробежалась глазами по легендам. В основном, похожие описания счастливого спасения или исцеления. Да, упоминалось, что чудеса Иллера творила при помощи артефакта. Но как именно это происходило, автор не знал. В записях самой Джейни выводы о «Сиянии Иллеры» касались только личного опыта, в котором особым пунктом отмечалась бессмысленная смерть невинных людей. То есть, ничего нового.

На всякий случай еще раз проштудировала книгу древнего автора. Везде говорилось, Иллера творила чудеса силой любви. О мумиях врагов ни слова. Вот и понимай, как знаешь. О жертвах специально замалчивалось, или же их попросту не было.

Вернулась во дворец разочарованной. Ответов, которые так хотела обрести у Джейни, не нашла. А впереди ужин с Шеймиром и последний день для принятия окончательного решения.

— Пожалуйста, останься, — ареф предпринял очередную попытку, — не уходи сейчас. Я не говорю насовсем, отложи хотя бы на год. Ты же сказала, уйдешь, если Антар не выживет… Так ведь он выжил! Останься, прошу!

— Шеймир, я еще думаю. Не дави на меня, пожалуйста. И если уж вспомнил об Антаре, то верни кольцо, что нашли при нем.

— Это часть единого комплекта и…

— Антар подарил его мне, — перебила арефа, — в благодарность за спасение. Как видишь, «Сияние Иллеры» будет полным и останется в семье Да-Хтанг. Не беспокойся об этом. Даже если покину Аэртан, артефакт забирать не буду.

— Как пожелаешь, — мужчина тотчас вызвал доверенного слугу и распорядился доставить кольцо. Некоторое время, пока тянулись томительные минуты ожидания, Шеймир напряженно размышлял. И только, когда помощник передал шкатулку, похожую на ту, в которой хранилась моя часть украшений, пришел к каким-то выводам. — Вот, Лэйлин, кольцо реифы, — передал коробочку мне. — Но ты ошибаешься, считая комплект полным. Не хватает вот этого, — снял с головы корону с лиловым камнем, покрутил ту в руках. Вопросительно посмотрел на меня.

— Не понимаю, — я растерялась.

То, что строгий золотой обруч с камнем гармонировал с «Сиянием Иллеры» заметно с первого взгляда. Но я бы сказала, драгоценности дополняли друг друга. Так, кольцо Наотара сочеталось с традиционным символом власти. А вот то колечко, что подарил Антар, идеально подходило к ожерелью, диадеме, серьгам и браслету. «Сияние Иллеры» — парный комплект для мужчины и женщины.

— Понимаешь, — Шеймир задумчиво пожевал нижнюю губу, вздохнул, — прекрасно понимаешь, что это означает. Наотар недаром подарил тебе драгоценности. Старик еще тогда знал, что сокровище вернется в Ра-Данг вместе с самой достойной его обладательницей. Нам суждено быть вместе! Это воля богини! Артефакты это подтверждают. Вот, убедись сама!

Мужчина открыл коробку и бережно достал колечко. Припал на одно колено, взял мою левую руку и надел украшение на средний палец. Магическая вещичка легко села и ужалась по размеру.

— Видишь? Оно сразу же настроилось на тебя. Это значит, ты нашла избранника. Просто еще не осознала, не поняла, что любишь. Позволь, докажу тебе…

Шеймир поднялся, нежно коснулся ладонями моего лица, чуть запрокинул его наверх, чтобы мягкие губы приникли к моим в первом нашем поцелуе. Ареф целовал умело, страстно. Каждое движение было отточенным, рассчитанным, чтобы пробудить чувственность, доставить удовольствие. Тому же Редстону далеко до сармийца. Будь я действительно влюблена, несомненно, потеряла бы голову. Но откликалось только тело. В мозг поступали настойчивые сигналы, что ему приятно и оно жаждет продлить приятные ощущения, а эти ласковые и невероятно сильные руки подарят настоящее наслаждение. Только сердце наливалось холодной пустотой и гасило жар, что так настойчиво распалял влюбленный мужчина.

Нет! — меня будто током прострелило. Я только подумала, что не хочу, а вокруг вдруг заискрило, засверкали лиловые вспышки. Ужас от того, что должно за этим последовать, пронзил каждую клетку.

— Нет! — дико испугалась, что убила, снова. Но Шеймира всего лишь отбросило в сторону и слегка подпалило. Мелочи, по сравнению с тем, на что способен артефакт. — Тебе лучше уйти, — дрожащей рукой указала на дверь. Мало того, что инфаркт чуть не заработала, внутри уже разгоралась злость на упрямца, который возомнил о себе слишком много.

— Я знал! — шальная улыбка не сходила с лица арефа.

— Ты ошибаешься!

— Наоборот! Убедился, что мы предназначены друг другу. Неужели ты ничего не почувствовала? Не прячься от чувств, откройся им.

— Ты не понял, Шеймир. Я получила наглядное подтверждение, что ничего не испытываю. Я не люблю тебя! Уходи!

— Но кольцо же… — ареф потух, будто постарел на десяток лет. — Если не я избранник, то кто? Этот неизвестно откуда взявшийся наследник? Почему мне так не везет, Лэйлин? Чем прогневал богиню? Скажи! В чем ее коварный замысел?

— Кто я такая, чтобы знать о планах богов? — огрызнулась, давя в себе некстати проснувшуюся жалость. Со мной, вообще, непонятное творилось. Дурацким поступком ареф не оставил выбора. — Уходи, Шеймир. Прости, но не смогу выполнить обещание. Насчет завтра. Ночью я уйду, и никто не сможет этому помешать.