Сармийская жена (СИ) читать онлайн
— Иллера! — мужчина истерично расхохотался, — какое странное чувство юмора. — Смех внезапно оборвался, ареф схватился руками за голову, закатил глаза кверху. Спустя секунду, на меня посмотрел собранный и жесткий человек. — У тебя еще будет время сдержать слово. Ты не покинешь Аэртан завтра. Не сможешь, пока не найдешь избранника.
Глава 26
Слова арефа не шли из головы. Все думала, кто же этот таинственный избранник. Неужели, Антар? Проворочалась полночи, перебирая в памяти каждую минуту, проведенную рядом с мужчиной. Однако так и не нашла однозначного ответа. Вот, если бы устроить такую же проверку, как недавно сделал Шеймир. Но не кидаться же воину на шею с поцелуями? А вдруг это не он, и что тогда?
Я чувствовала, что нравлюсь Антару, и пользоваться этим не хотела. Нет ничего хуже подарить надежду, а потом безжалостно отобрать. Когда ареф расхохотался, на миг подумала, что сошел с ума. То была реакция на отказ, и вроде как правитель справился с ним, взял себя в руки. Но кто знает, что придет в голову завтра? Шеймир вспыльчив, не любит проигрывать. Эти постоянные попытки доказать собственное превосходство когда-нибудь закончатся плохо. Для обоих, разумеется. Я уже потеряла друга, не смогу как раньше доверять и вести себя, как ни в чем ни бывало.
Дурацкий артефакт! Чего тебе не хватает? — попыталась стянуть кольца с пальцев, но ни одно не сдвинулось с места. Только крепче сомкнулись золотые ободки, не оставляя малейшего зазора между металлом и кожей. — Капризный! Как прикажешь искать того избранника? Что будет, если найду? Тогда смогу уйти? И, вообще, если выбрал хозяйку, подчиняйся! Кому сказала!
Как ни странно, но кольца послушались. Давление на пальцах исчезло, и артефакты соскользнули с них.
— То-то же! — пригрозила им. Положила драгоценности на тумбу, и после этого быстро уснула.
Утром, пока служанки суетились с завтраком и помогали с очередным нарядом, не сразу вспомнила о ночном споре с артефактом. Вернее, вспомнила, когда взгляд зацепился за украшения, которые находились на месте. В смысле, на мне. Ага, а перед сном лежали на тумбочке.
— И что это значит? — задала вопрос в пустоту. Ответов, понятно, не услышала.
День начала с того, что посетила тот самый фонтан Реифы. Не очень-то большой, круглый, с монетками на дне и статуей Джейни посередине. Хрупкая девушка была одета в намокшее тонкое платье, не скрывающее точеную фигурку. Скульптор талантливо воплотил удивление, сквозившее в широко распахнутых глазах, и капельки влаги, что поблескивали на влажном лице, стекали по одежде и телу.
Я посидела на широком бортике, сунула руку в воду, порисовала фигуры на водной поверхности, полюбовалась на здание ближайшей академии. Кажется, академии стихий. Еще была лекарская и академия точных наук, где мне предлагали работу.
Затем поехала в дом Наотара, чтобы навестить друзей и попрощаться с ними на всякий случай. Я бы, может, еще погуляла по городу. Только как это сделать в компании двух десятков рефтов? Еще и Миран с Зархом в затылок дышат. Не оставляют одну ни на минуту. Разве о такой свободе мечтала? Вроде, как и жаловаться не на что. О моей безопасности пекутся, и воины не виноваты, работа у них такая. Но я чувствовала, что задыхаюсь от такой заботы.
— Привет! — заглянула к Нэришу, который обихаживал лошадей после прогулки. Мы с ним и с утра здоровались, но как-то мельком, холодно. — Как тебе жизнь в Ра-Данге? Как работа?
— Все замечательно месси Лэйлин, — мужчина улыбнулся, — мне нравится.
От этого его «месси» повеяло ностальгией по тем временам, когда путешествовали в старой повозке, набитой досками.
— А я вот хочу сорваться с места и отправиться, куда глаза глядят. Что скажешь?
— Согласен. Когда?
— Сразу после приема, сошлюсь на усталость и уйду пораньше. Ты доставишь меня сюда. А потом мы улизнем от охраны и покинем Ра-Данг. Нужно только заранее приготовить дорожную повозку. Поговорю с Рецием, чтобы выделил нужную сумму. Пожалуйста, прикупи самого необходимого.
— Тайком, значит, хотите? А как же Антар? А о парнях подумали? Что сделает с ними ареф, когда узнает о побеге?
— И что же делать? — поникла, — все так запуталось.
— Так, и разберитесь сначала. Бегство ничего не решит. Поверьте старому бродяге. А повозку покупать не нужно, я нашу между делом подлатал, стоит на заднем дворе. Так что в любой момент готов отправиться в дорогу.
— Хорошо. Сегодня во дворце прием в память Наотара. Ты получил приглашение?
— Да, месси, — Нэриш погладил окладистую бородку, — вот так на старости лет и на королевском приеме побываю. Стараниями Реция костюм уже справил, чтобы, значит, соответствовать. Странно только. Я ж не аристократ какой-нибудь, и с рефом недавно познакомился. Все больше издалека на эти приемы смотрю, а тут самого, как гостя позвали. Ваша заслуга?