Факультет иномирства читать онлайн


Страница 101 из 115 Настройки чтения

Перед нами оказался фрагмент картинки, создавая эффект, словно мы уткнулись едва ли не носом в книгу. Зато каждую закорючку и крючок теперь можно было рассмотреть без труда. Вот только мне они ни о чем не говорили.

– Вот тут… – произнесла Эля, явно забыв, что я ее сейчас не вижу. – И тут… Похоже на латынь. В институте ее учила, но не особо успешно. Ныне это мертвый язык, а когда-то считался всеобщим. Сейчас никто на нем не говорит, только письменность используется до сих пор. Слов десять на двух страницах распознала. Этого явно недостаточно, даже смысл фраз не угадать. Может это и не латынь, мало ли написание слов схоже? «Алиса», хватит, – приказала подруга, и мы вновь увидели привычную обстановку ее спальни. – А что за книги прислали?

И я рассказала про наш с Джереми визит к барону Элиасу и о том, чем занимался его предок, завершив историю тем, как едва ли не выклянчила книги в подарок Академии.

– Вот ты проныра, – улыбнулась подруга. – Молодец! Даже если не удастся с их помощью расшифровать дневник, в любом случае это полезные материалы. Что там с твоим чудо-напитком? Угостят?

– Ага, – задумчиво кивнула я, усиленно пытаясь припомнить, когда успела рассказать Эле про эликсир знаний? Лере рассказывала точно, а вот Эле вроде бы нет, может Дейра подсуетилась? Но если знает, то и чудно, меньше тайн будет. – Завтра планирую грызть гранит науки.

– Дневник с собой прихвати, может под действием эликсира дело скорее на лад пойдет.

Хм… А она права, я как-то об этом не подумала. Вот только сказать ничего не успела, дверь в спальню распахнулась и в комнату влетел явно взволнованный Диверон. Я напряглась, не зная чего теперь ожидать. Скажет ли Эля об открывшейся правде? И как тот отреагирует? Да, мне и в голову не придет вредить подруге или сестре, скорее сама на себя руки наложу, но кто в это поверит?

Но слов вообще не было, лишь немая сцена, от которой я ощутила себя словно подсматривающей в замочную скважину: мужчина, даже не глянув в мою сторону, подскочил к жене, упав перед той на колени, и принялся неистово целовать ее руки, ноги, живот. Эля со слезами взирала на мужа и улыбалась. А я, сидела, боясь шевельнуться, и мечтала незаметно исчезнуть. Ясно ведь, что он узнал про беременность. В душе бурлила искренняя радость за подругу и в то же время сердце сжимала грусть – найду ли я того, кто полюбит меня так же?

– Уже поздно, – наконец-то оторвавшись от жены, с намеком произнес герцог. – Тебе нужно побольше отдыхать.

– Да-да, милый, мы как раз собирались расходиться, – улыбнулась ему Эля и, явно обращаясь ко мне, вкрадчиво поинтересовалась: – Надеюсь, в ближайшую неделю ты не выйдешь на охоту?

Я аж воздухом поперхнулась, с обидой взглянув в искрящиеся от смеха глаза подруги, и облегченно выдохнула, осознав, что она всего лишь шутит.

– Ты же навестишь меня в следующие выходные? – спросила она. – Нам еще много чего сделать надо успеть.

Успеть. До чего? До того, как кто-то начнет покушаться на ее жизнь? Или до рождения ребенка? Или до того, как неведомое наследие Верховной возьмет надо мной верх?

– Конечно, – стараясь казаться спокойной, тут же отозвалась я, хотя что скрывать, мне действительно было страшно.

Уходила в состоянии полной прострации. В голове и так царил сумбур, а теперь добавились два фактора: я получила нечто гораздо большее, нежели кипу книг и немалую ведьмовскую силу, а Эля уже ждет ребенка! Последнее сколь радовало, столь и пугало.

Вечером пришлось вновь выпить снотворного, обилие полученных за минувший день эмоций и впечатлений не давало заснуть. А утром сразу из столовой в компании обоих товарищей направилась в библиотеку. На этот раз я даже не удивилась, заметив, что друзья приложились к бутылочке. Еще бы, такой соблазн!

Сначала мы бросились разбираться, где и какие книги. Нашли видимо итоговую, с переводом с нашего языка на латинский, который являлся на Земле общим в момент визитов туда барона Элиаса. Изучив этот материал, хотелось сразу открыть дневник наставницы, но я сдержалась. Все же Эля не была уверена, использовалась ли при написании латынь, а значит, стоит сначала изучить все возможные языки. Ясное дело: услышав речь, мы бы не поняли ни слова и сами говорить вряд ли смогли бы, но с пониманием текстов дело пошло куда веселее. Перелопатили все словари, добрались до перенесенных из иного мира книг. И вот обновки все прочитаны, а передо мной заветный дневник.

Какой именно использовался язык я так и не поняла, в голове все смешалось, не успев осесть и систематизироваться, но главное – смысл вполне улавливался. Читала относительно медленно, даже находясь под действием эликсира знаний разбор текста давался с трудом. В азарте не сразу заметила, что товарищи пристроились с двух сторон от меня, и мы некоторые предложения разбирали вместе. Собственно, без них я бы наверное не справилась, а так, да, мы разобрались.