Факультет иномирства читать онлайн


Страница 82 из 115 Настройки чтения

Комната ничем не отличалась от той, где я останавливалась в прошлый раз. Единственное, здесь имелся балкон! Едва я выглянула туда, мимо прошмыгнули две тени: рыжая и пятнистая. Зверюхи пометались по небольшой заснеженной площадке, и тут Рыся с интересом воззрилась на едва ли не прислонившийся к ограждению толстый ствол дерева. Примерилась, и… Прыгнула на него! Я только и успела испуганно вскрикнуть, ожидая увидеть как упитанная мохнатая тушка, ударяясь о ветви, падает вниз, но… Ничего такого не произошло. Кошатина вцепилась когтями передних лап в ствол, задние вполне комфортно поставив на одну из ветвей, и оглянулась на нас с вмиг притихшей лисичкой. Вот уж не догадывалась, что рыси по деревьям лазать умеют. Они конечно кошки, но слишком уж большие. Или это у меня неправильная рысь?

Оставшаяся одиноко стоять на балконе, увязшая по самое пузико в снегу Фукси, обиженно тявкнула. Моя непоседа заправски сиганула обратно, припала на передние лапы, позволяя лисичке взобраться к себе на загривок, встряхнулась, проверяя, крепко ли та вцепилась в шкурку, и в считанные секунды оказалась внизу. Послышались игривое потявкивание и рык, а потом я пронаблюдала как фамильярочки поскакали куда-то вглубь дворцового парка.

– Ну вот, за них можно не переживать, – раздался из-за спины голос Леры. – А то я думала, придется бегать через весь дворец, чтобы выпускать их на выгул.

Вскоре, разобрав немногочисленные вещи, и сменив академическую форму на обычные вещи, мы, подгоняемые урчащими от голода желудками, пошли искать общественную трапезную. Без помощи Лерни я здесь не особо ориентировалась, но голод сам вел нас к желанному помещению.

Немножко поплутав, мы вошли в трапезную и замерли. Создавалось ощущение словно из Академии и не уезжали. Обстановка безусловно отличалась, но сбивали с толку обилие знакомых лиц и постоянное мелькание успевших поднадоесть мантий. Зато среди скопления народа я заприметила Лерни, а чуть позже и одну из служанок Эли. Товарищу лишь приветственно кивнула издали, а вот девушку подозвала к себе, попросив передать ее госпоже послание.

Как выяснилось из перешептываний собравшихся за столом, вечером во дворце планируется бал, что собственно не удивительно, и мы конечно же не приглашены. Лера с таким положением дел соглашаться не собиралась, неистово ища пути проникновения на торжество, и добилась своего, умудрившись отловить Дейру. Сестра вмиг забыла обо всем и всех, всецело погрузившись в процесс начищения перышек. На меня приглашение не распространялось, по поводу чего я не особо горевала. Общество расфуфыренных и насквозь искусственных придворных совершенно не прельщало; куда интереснее выйти на улицы города, приняв участие в народных гуляниях. Дело за малым – не заблудиться.

Ближе к вечеру принесли записку от Эли. Подруга извинилась за задержку с ответом, оказалось она только-только вернулась во дворец. Зная мое отношение к мероприятиям типа балов, предложений присоединиться не последовало, зато меня пригласили завтра отобедать в их с Дивероном покоях. Эта новость порадовала, а то я опасалась, что подруга как всегда окажется чем-нибудь занята.

Стоило выйти в холл и я попала в сумасшедшую круговерть. Сновали, заканчивая последние приготовления к празднеству, слуги. Высокомерно взирая на окружающих, показательно неспешно прохаживались туда-сюда прибывшие на бал разряженные в пух и прах титулованные аристократы, демонстрируя наряды и блеск драгоценностей. Гости попроще, наоборот, стараясь не привлекать лишнего внимания, пытались незаметно прошмыгнуть на улицу.

В проеме приоткрытой двери мне почудился кто-то знакомый. Казалось бы ничего странного, ведь тут едва ли ни треть Академии собралась. Подошла ближе, осторожно заглядывая в просторный зал, и тут же отшатнулась. Там, боком ко мне, стоял Стив! Молодой человек, активно жестикулируя, о чем-то спорил со своим собеседником и меня явно не заметил. Однако его появление здесь настораживало. Если у него имеется приглашение, то ничего хорошего из их с Лерой встречи не выйдет. Вот только как ее предупредить? К тому моменту, когда я уходила, сестра уже умчалась на бал. Меня туда не пустят, и искать кого-то по моей просьбе тоже не станут.

Остается лишь надеяться, что либо их со Стивом дорожки не пересекутся, либо он не рискнет играть в свои грязные игры прямо во дворце. Наверняка рядом с Лерой будет Дейра, и если этот рыжий не полный идиот, то не рискнет нарываться на неприятности при баронессе. И стыдно признаться, но о своем подарке сестре я вспомнила в последнюю очередь.

Глава 26

– Привет! – заставив меня вздрогнуть, раздался из-за спины голос Лерни.

Я обернулась, радостно улыбаясь товарищу.

– Решила сбежать? – усмехнулся он.

– Ага, хочу попасть на народные гуляния в городе, – поделилась я планами, но меня тут же огорчили.

Как выяснилось, покинуть территорию королевского дворца в такое время могли только обладатели приглашений, при этом только в каретах или верхом. Так как ни коня, ни кареты не было, то этот дворец оказался для меня позолоченной клеткой.

– Значит, не судьба, – вздохнула я. – У тебя случайно эликсира с собой нет? – тихо поинтересовалась.

Если честно, хотелось плакать от обиды. Знала бы, что все так сложится, то лучше бы или в Академии осталась, или напросилась на треклятый бал.