Факультет иномирства читать онлайн


Страница 97 из 115 Настройки чтения

«Рыська вернулась», – мелькнула мысль, но сил на то чтобы встать и впустить фамильяру не было. Лера со вздохом поднялась; скрипнула, приоткрываясь, дверь, впуская в комнату морозный воздух, а следом в моей голове раздался исполненный обиды голос Рыськи:

– Совсем от лап отбилась! Не кормишь, в дом не пускаешь, а теперь и мужиков полна кровать.

Ощутив укол совести, нащупала в корзинке что-то мягкое и теплое и, вытащив наружу, увидела потрясенную мордашку своей фамильяры:

– Пирррожок! – не отрывая зачарованного взгляда от угощения и неожиданно гулко сглатывая, проурчала она.

Сразу вспомнилось, как застала ее с пирожком в зубах в каморке маэстро. И нет, чтобы сделать выводы и периодически баловать зверюху, я ушла с головой в учебу. Казалось Рыська – самостоятельная, независимая лесная хищница, и она просто любит меня, не требуя ничего кроме ответной любви взамен. А ей видимо хочется чего-то большего, нежели нечастой ласки в виде поглаживания.

Поспать мне дали от силы часиков десять, чего явно было недостаточно, отчего откровенно закрывались глаза. Лера, немного побурчав, посетила ванную, там же переоделась и куда-то ушла. Сказала ли куда? Не помню. Утомление взяло свое и я попросту отключилась.

Очередное пробуждение оказалось еще более странным. Тело затекло, видимо от долгого пребывания в неудобной позе, мои ноги чем-то спеленали так, что не удавалось даже шевельнуться, а обнимаемая мной подушка показалась излишне горячей, пушистой и мерно вздымалась, словно дыша. Открыв глаза, в шоке уставилась на тут же приподнявшую явно недовольную мордочку Рыську. Извернулась, чтобы посмотреть на свои ноги и вовсе обомлела: их, прильнув с обеих сторон, крепко обнимали все еще продолжавшие спать товарищи. Окинула взглядом комнату и окончательно смутилась. Возле камина, забравшись в кресло с ногами, дремала Лера.

– Ну что, все изучила? – недовольно проворчала в моей голове Рыська, явно имея в виду библиотеку, а не комнату.

– Все – не все, но многое, – осторожно освобождая свои ноги, отозвалась я.

– Скучная ты у меня, – с отчетливой тоской в голосе констатировала фамильяра. – Тебе бы только с книжками сидеть, колбочками в лаборрраторррии позвякивать, да этот свой рррезерррв прррокачивать. То ли дело она, – Рыся глянула в сторону Леры, и я ощутила укол ревности. – Вот где веселье и кррррасота!

От подобного заявления у меня аж дыхание сбилось. Мы сестры и похожи! Так о какой отличной от меня красоте речь? Ну, да, Лера порою прихорашивается, так у нее цели высокие, а в остальном… И тут я проследила за исполненным грусти взором своей фамильяры, направленным к свернувшейся клубочком Фукси с по-прежнему красовавшимся на шейке атласным бантом.

– Ты что, хочешь вот таких украшательств?! – воззрилась я на Рысю, и та обиженно буркнула:

– А что, я не девочка?

После столь неожиданного открытия я не нашлась что сказать. В смысле, то что она девочка, для меня не тайна, но то, что ей хочется щеголять бантиками? Как-то в голову не приходило, что моя вечно молчаливая красавица жаждет казаться еще красивее. Ну ладно, буду в следующий раз в городе, куплю что-нибудь в этом роде.

– Ты у меня и так самая красивая, – ласково погладив зверюху, прошептала я.

– Ты у меня тоже, но надо быть еще крррасивее! – потягиваясь, откликнулась явно сменившая гнев на милость Рыська. – Тогда твои коты дррруг дррругу усы за тебя бы дрррали, а не делили бы.

Я аж от возмущения захлебнулась.

– Не мои это коты!

– А они о том знают? – деловито вылизывая шубку, поинтересовалась пятнистая врединка, и пока я хватала ртом воздух, придумывая что бы ответить, встрепенулась: – Пирррожков не осталось?

Пройдя к столику, заглянула в оказавшуюся пустой корзинку. Пирожков не было. А в голове словно в тетради, рядом с напоминанием о необходимости прикупить бантиков, появился очередной пунктик – по возможности таскать Рыське вкусняшки. Мне не сложно, ей приятно.

Вскоре начали просыпаться мои товарищи. Их смутило то, что Лера по их вине спит в кресле, а то, что на кровати спали мы втроем, почему-то воспринималось как само собой разумеющееся. Невольно вспомнились слова Рыськи насчет моих или не моих котов. Вот только что-либо высказывать язык не повернулся. Они умотались не меньше моего, и скорее всего опять кто-то тащил меня до кровати на руках, потому что я в упор не помню как вернулась в комнату.

– До встречи в Академии, малышка, – тем временем шутливо произнес Лерни, по-свойски чмокнув меня в щеку.

Не успела я отойти от шока, как меня, окончательно лишив способности здраво мыслить, порывисто чмокнули во вторую щеку. После чего Джереми, весело сверкнув зелеными глазами, покинул комнату под аккомпанемент язвительного замечания Рыськи:

– Не твои коты, ага.

А я… Постояла, бездумно глазея на закрывшуюся за не моими котами дверь, и пошла будить сестру.

Глава 31