Права и обязанности некроманта читать онлайн
«Где-то я это уже слышала», – проворчала я про себя. Но вслух, разумеется, ничего говорить не стала, с тем же равнодушно-холодным выражением на лице выслушивая знакомые фразы. Впрочем, надолго задуматься над этим мне не позволила глухо звякнувшая на границе сознания сигналка. Опять какой-то идиот из «мальчиков» зацепил забор. Я мысленно ухмыльнулась. «А вот побеседую подольше. Пусть неуклюжий болван поближе познакомится с химерой. Убить она его не убьет, а вот штаны придурок себе испортит».
– В общем, обдумайте мое предложение. Вместе мы станем непобедимы, поделим этот мир пополам раз и навсегда. Вы устроите вашу радикальную диктатуру. Я – либеральную монархию, как и планировал. Ваши недовольные будут бежать ко мне. Мои – к вам. Разумеется, настоящих бунтовщиков надо будет вешать или как-то использовать. Не важно…
Глаза под морщинистыми веками сверкали фанатичным огнем, руки беспокойно рисовали в воздухе какие-то графики. Я сидела неподвижно, выслушивая эти грандиозные планы. Что ж. Бессмертный, как и предупреждал когда-то высший разум, «нашел меня сам». И уже давно. Только я умудрилась обознаться. Что ж. Никогда не поздно сделать работу над ошибками.
– Так что конкретно вы мне предлагаете? – Я поднялась из-за стола.
– Вечную жизнь. Неуязвимость… – Он волей-неволей поднялся вслед за мной.
– Любопытно. Я подумаю над этим предложением.
С этими словами я, проигнорировав отвисшую челюсть собеседника, прошла к двери.
– Только любопытно… – выдавил из себя он.
– А вы на что рассчитывали? – Я придержала дверь, демонстрируя, что аудиенция окончена. – Вы пришли ко мне, рассказываете сказки и пока ни словом не обмолвились о том, зачем же вам, собственно, я.
Я пошла по коридору, сделав вид, что меня совершенно не интересует, идет ли за мной старый интриган. Тот, конечно, рванул следом.
– Лира, вы не понима…
– Подождите! – Я подняла ладонь и вышла на веранду. – У меня тут какой-то незваный гость.
Леррой, клацнув зубами, захлопнул рот. Я только усмехнулась. Химера на крыше смотрелась далеко не так внушительно, как прямо перед нами, заняв половину далеко немаленького двора. Лапой она прижимала кого-то к земле, так что снаружи оставались лишь затылок да сапоги.
– Кто это? – сглотнув, спросил старый интриган.
– Покойник, – равнодушно отозвалась я.
– Но он вроде бы дышит.
– Этот недостаток легко устранить, – пожала плечами я. – Терпеть не могу незваных гостей. А вот материала для экспериментов всегда не хватает.
– Понятно.
– Итак. Как видите, у меня есть чем занять время. Прошу коротко и по делу. Ваше предложение я уже слышала. Что же вы хотите от меня?
– Вы должны выйти за меня замуж, – выдохнул Леррой.
– Что? – Впервые с тех пор, как он переступил порог моего дома, я непритворно опешила.
– Это непременное условие. Прежде чем дать вам возможность стать бессмертной, я хочу получить некоторые гарантии того же исхода для меня, – слегка улыбнувшись, развел руками он.
– Покажи, кто там, – приказала я химере, желая выиграть несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
Бесово наваждение, как же я просчиталась! Нет, Леррой, несмотря на все свое самообладание, заткнулся и шагнул назад, когда грузная тварь развернула к нам костяную морду с пылающими зеленым пламенем пустыми глазницами. Именно это я и планировала. А вот от продолжения чуть не шарахнулась уже я. Повинуясь моему приказу, химера вытянула вперед лапу: в костяных тисках когтей мертвого дракона застрял не невезучий радикал, как я думала. И даже не фанатик-убийца, что пару раз уже бывало. Химера шваркнула об узорчатые плитки веранды Дона. Я покосилась на Лерроя и опешила второй раз за пару минут – его кольцо быстро наливалось силой, явно готовясь высвободить какие-то мощные чары, и направлено оно было вовсе не на меня.
Узор не успел набрать мощь. Не думая, я врезала по Леррою сырой силой. Зеленая волна сорвалась с моей кожи и девятым валом смела старого интригана с веранды, с хрустом впечатав в какую-то статую у подъездной аллеи.
– Вы никак надумали своевольничать в моем доме?! – рявкнула я, скрывая за холодной яростью не менее холодный и липкий ужас. – Желаете оставить меня без дома?!
– Без дома? А? – Старик, мотая головой, поднимался с земли.
– Химера ответит на атаку атакой. – Я медленно наступала на незваного гостя, вспомнив, что мне вроде как для колдовства необходим перстень, и вскинула перед собой руку. – А вы, между прочим, стояли на моей веранде! Бессмертный вы или смертный, мне плевать. Как и на героические порывы вашей души. Но этот дом мне пока нужен! Как и этот зверь! Я доступно излагаю?!
– Но я ничего не имею против вашей милой зверушки, – быстро приходил в себя Леррой. – Меня смущает этот юноша. Он успел услышать то, что для его ушей не предназначалось. Слухи, знаете ли…