Права и обязанности некроманта читать онлайн
– Нет, ничего, извините, – быстро проговорил он.
– Еще одна такая шуточка, и ты вылетишь отсюда, – предупредила я. – Имей в виду, я еще не решила, как расценивать твои преследования в храме Серой госпожи. На убийцу ты вроде не похож. Но и я мало похожа на жертву. Понятно?
– Да, – послушно кивнул он. – А я действительно имею право выбрать любое имя?
– Да. Можешь даже документы в ратуше на него оформить. Они проверят тебя своими артефактами, убедятся, что тебя не разыскивают стражи и что ты на самом деле отверженный. И все. Здравствуйте, новая жизнь и новое имя. Но если ты действительно собираешься здесь учиться… Поверь. Тебе будет сложно. Очень сложно и голодно.
– Переживу, – упрямо мотнул подбородком он.
– Хорошо, – чуть улыбнулась я. Слишком уж его поведение было похоже на мое собственное. Хотя, надо признать, когда я так же огрызалась своим «переживу», лет мне было несколько поменьше. – Так как тебя записать?
– Дон Аристо Ликаст, – спокойно ответил он.
– Хорошо. Дон…
Стилус выпал из моих рук, и я вытаращилась на сидевшего передо мной парня, напрочь забыв о ментальных щитах.
– Быстро бегаешь, Лира, – слабо улыбнулся он. – Почти десять лет догонял…
Я смотрела, как серые, еще незнакомые, но уже такие родные глаза наполняются тем самым теплом, которое согревало меня в прошлой жизни, и понимала, что мои губы разъезжаются в самую идиотскую улыбку на свете.
– Ну, чокнутый высший разум… – только и сумела проговорить я, для верности перегнувшись через столешницу и потыкав пальцем его в плечо. Но «галлюцинация» пропадать не пыталась. Мало того, чрезмерно самостоятельная «галлюцинация» обошла стол и, поймав меня за руку, притянула ближе.
– Там была еще не менее чокнутая звезда, если «чокнутый» значит «полный кретин». Я надеюсь, этот мир тебе спасать не нужно?
– Нет.
– И кровожадных психопатов тут…
– …тоже нет. – Я вскинула руки, обнимая его за шею. – А если и есть, то меня они не интересуют.
– Замечательно. Кстати, а как тебя здесь зовут?
– Ариана Флер, – усмехнулась я. – Между прочим, я отверженная от рода.
– Замечательно, – повторил он. – Значит, интересоваться мнением твоей родни по поводу моей кандидатуры на роль твоего мужа нужды нет. Мой предшественник никому клятв любви и верности дать не успел, если верить его памяти. На прочие обязательства вроде идиотского обета взорвать храм Серой госпожи мне плевать… Что у нас еще? Выйти за меня замуж ты еще в прошлой жизни согласилась. Так что переспрашивать во избежание неожиданностей не буду. Жаль, сегодня нам в ратушу уже не успеть. Но зато сможем по-человечески поужинать. А потом… Отец мне велел домой без жены не возвращаться. Так что…
Я расхохоталась и повисла у него на шее.
Ну здравствуй, новая жизнь!
Эпилог
Я вышла на крыльцо и со вкусом потянулась, хрустнув затекшей спиной. Небольшой флигель, целиком отданный под нашу с мужем лабораторию-мастерскую, был скрыт от главного особняка высокими деревьями парка. Но красные черепичные крыши все равно маячили в отдалении, подсвеченные лучами заката, и укоризненно напоминали, что ужин я опять прозевала, как и обед.
– Посвященная Ариана! Это уже ни в какие ворота не лезет! – За поворотом дорожки послышался голос мужа, и я сконфуженно задумалась: кажется, ужин был какой-то особый. Гости, что ли, намечались?
Дон, или, как его звали в новой жизни, Рай, показался в обозримом пространстве и широким шагом двинулся ко мне.
«Ух ты, как руками размахивает… И полным титулом меня обозвал… Я точно пропустила что-то важное!» – мелькнула в голове быстрая мысль. Кое-как я подавила трусливое желание сбежать обратно в мастерскую. Там меня бы точно тревожить никто не стал. Такой же некрос, как и я, только на одну ступень посвящения ниже, муж прекрасно знал, что трогать некроманта во время работы можно, только если тот замыслил болезненное самоубийство.
– Там такой интересный процесс шел, дорогой, – заюлила я, спускаясь ему навстречу. – Я забыла о гостях… Но ты же передал всем мои самые искренние…
– Каких еще гостях? – моргнул муж, разом растеряв весь свой грозный вид.
– Э-э…
«Промахнулась…»
– Ари… Ну сколько можно? Ты опять забыла, что обещала сегодня позаниматься с малышней!
– Как это забыла?! – с долей облегчения возмутилась я. – Мы прекрасно развлеклись. Поиграли скелетами в войну, подняли зомби и…
– Вот именно, что вы «прекрасно развлеклись»! Какое отношение это имеет к занятиям?
– Ну так я в игровой форме… И потом! Что это за казарменные замашки? – Я вспомнила, что тоже могу изобразить оскорбленную невинность. – Они еще слишком малы, чтобы…
– Да-а-а? Для рабочего стола слишком малы, а для поднятия зомби в самый раз? – прищурился муж.
– Зомби мы чаровали на услужливость. И вообще я выбрала очень аккуратного, чистенького…