Права и обязанности некроманта читать онлайн


Страница 32 из 162 Настройки чтения

– Твои проблемы. Повторяю, нечего было распускать руки!

– Да что ты заладила! Сказал же, извини! – окончательно сбился с высокопарного тона парень. – Но и коленки распускать мы с тобой не договаривались!

Я с трудом удержалась от вполне закономерного вопроса и выжидающе посмотрела на Роя. Чуть позже разберусь, о чем таком он договаривался с пубертатной интриганкой.

– Короче, стилус зачаровать или волосы перекрасить – это одно. А вот к сегодняшнему я отношения не имею.

– Да ну… – недоверчиво протянула я. – И вот так прямо случайно тут нарисовался?

– Представь себе, да, случайно. Я, между прочим, тоже на бытовуху хожу. А мы в трех шагах от этого кабинета.

«Так уж и в трех, – фыркнула я. – Туда еще топать и топать».

– И Орлей тоже, – продолжал Рой, не подозревая о моих мыслях. – Я тебе сто раз говорил, отвадь ты его. Темный он и якшается с такими же. Мы его видели! Это он заколдовал пол!

Ура! Тайна раскрыта, и благородный герой-спаситель ждет награду! Что это будет? Поцелуй прекрасной дамы? Или надушенный платочек? Делайте ставки, высокородные тисы, делайте ставки!

– Понятно, – равнодушно сказала я, вылив весь доступный сарказм мысленно. Бедный Корве аж рот разинул от такой несправедливости. Мол, а где овации для героя? – Но, я думаю, нам давно пора на бытовую магию. Профессор Вердан…

– Тоже мне проблема. Ты же у нее в любимчиках ходишь, – перебил Рой, решив, что обнаружил причину моей странной реакции. – Ничего она тебе не скажет.

– Так уж и в любимчиках, – ухмыльнулась я, высвобождая локоть из его пальцев. – А вам тоже не скажет? Тем более если мы туда вместе ввалимся.

– А мы вообще не пойдем. В первый раз, что ли?

– Тогда мне пора, – хмыкнула я и, ужом проскользнув мимо ничего не понимающих оболтусов, побежала по лестнице.

«Значит, Орлей, мальчики? – думала я, шустро перебирая ногами по пустынным коридорам. – Можно было бы и поверить. Да вот здравый смысл мешает. Чтоб Орлей прогулял хоть что-то? Этот заучка? Не верю! А вот о чем таком договаривалась Лира с Корве? Вроде ни о чем? Так, для красного словца ляпнул?»

Стоило задать себе прямой вопрос, как всколыхнулись воспоминания Лиры. Я чуть снова не кувыркнулась на ровном месте, когда поняла, в чем там было дело. Рой Корве не хотел сразу после школы жениться. Ни на очищающей, ни на ком бы то ни было еще. Парня вполне устраивала жизнь богатого и свободного гуляки. А вот родители, до сих пор сквозь пальцы смотревшие на легкомысленность любимого отпрыска, узнав про очищающую, узду затянули моментально. И тогда мальчику пришел в голову гениальный план. Он обхаживает Лиру, но так неуклюже, что та артачится, но карманные деньги продолжают капать с положенной скоростью, ведь послушный сын выполняет волю родителей. Увы и ах, девичьему сердцу не прикажешь.

Я в очередной раз обругала наследственную память. Живу новой жизнью чуть больше двух месяцев, а в неприятности благодаря идиотской системе «задай вопрос – получишь ответ» вляпалась уже раз двадцать! Вот и об этой заморочке придурковатого Корве Тория рассказала моей предшественнице еще в прошлом году. Последняя Гостья знает, откуда ушлая подружка черпала сведения, но…

Спохватившись, что уже минут пять стою перед дверью в кабинет бытовой магии с тупым отсутствующим видом, я постучала и вошла. Позже обдумаю, что делать с недоухажерами, доставшимися в наследство.

– Простите, профессор Вердан, – покаянное лицо и просительный тон, – я…

– Садитесь скорее, тиса Мэй. Мы как раз закончили разбирать плетение, но вы, думаю, прекрасно обойдетесь и без подробного разбора.

Улыбнувшись, хорошо все-таки быть любимчиком, Леррой бы три шкуры спустил с загулявшей ученицы, я окинула класс коротким взглядом. Благо на втором курсе пятерками больше не работали. Но единственная пока не вскрытая коробка с рабочими материалами стояла в дальнем углу на столе Орлея. Парень, разумеется, уже пожирал меня жадными глазами. Ну уж нет. Точно нет!

– Профессор Вердан, а можно я сегодня сяду поближе к вам? Объяснения я прослушала, вдруг натворю что-нибудь не то.

– Конечно, тиса Мэй, – благосклонно кивнула Вердан. – Никогда не понимала, почему студенты всегда игнорируют первый стол.

Я мысленно ухмыльнулась: кажется, на ровном месте заработано еще одно очко в пользу любимицы строгой профессорши.

Профессор Вердан сверкнула кольцом, разом переместив на первую парту приготовленные для меня рабочие предметы. На Орлея я не смотрела, послав дорогому профессору восхищенную улыбку: какая точность, какой профессионализм. Коробка даже не покачнулась, а мелкие фиговины, которые я поначалу и не заметила, выстроились в такой же ровный рядок, как и раньше. Но и теперь мне не суждено было спокойно поработать. Едва я села, как у Орлея в углу что-то грохнуло, и под потолок рванулся визг его перепуганной соседки.