Права и обязанности некроманта читать онлайн


Страница 73 из 162 Настройки чтения

Результат этого воздействия я, спасибо иномирной книге, из своих мозгов все же вычистила. Но вот автора этого безобразия выделить так и не смогла. Кто это был?

Тория? Она эмпат, и теоретически ее чему-то подобному как раз и должны учить. Но не на третьем же потоке! И потом, она все время старается подтолкнуть меня к каким-то авантюрам и требует место за моей спиной, а не наоборот.

Леррой? С бухты-барахты вдруг воспылал ко мне любовью, перевесил всю свою бумажную работу и дает советы по поводу личной жизни… Удивляю я его, видите ли… А помнится, в жены-хозяйки прочил… Заподозрил что-то?

Лэнгли… Улыбка доброго наставника для меня и презрительная гримаса для всех прочих. Чудаковатый старик, в гостиной которого ведутся более чем революционные разговоры. Как меня угораздило не сообразить сразу, что именно этот «кружок по интересам» и есть сборище упомянутых Тори магнутых радикалов. Да, рабство никто в моем присутствии не поминал. Но я и была там всего один раз.

А ведь был еще Рой с его дурацкими вывертами. Альв, тупой шутник, порой попадавший четко в цель брошенной мимоходом фразой. Вот откуда ему знать, побегу ли я к ректору, узнав некую тайну Дона, или нет? Что думать о самом Доне, который и так в последнее время занимал львиную долю моих мыслей, когда они не касались учебы, я и вовсе не знала.

«Будем решать проблемы по списку! – Ближе к вечеру мне удалось взять себя в руки и составить некое подобие плана. – И первой строкой у нас посещение бесовой вечеринки радикалов!»

Подумав, я сообразила, что главное – это не менять манеру поведения. Кто бы ни навязал мне мировоззрение жадного до знаний морального урода, но к такому поведению предстоящей привыкли все. Значит, пока пусть так и остается.

«Вот только волосы в порядок надо чаще приводить!» – скривилась я, полюбовавшись на воронье гнездо, в которое превратилась моя коса за ночь.

Я скрутила волосы в тугой узел на затылке и, удовлетворившись результатом, пошла переодеваться. На этот раз мой выбор пал на бриджи и женский камзол с воротником-стойкой и мелкими пуговками под самое горло. Татуировку, ненавязчивое напоминание Последней Гостьи о том, кто я и откуда пришла, все еще нужно было прятать. Высокие сапоги дополнили образ «плевать на правила хорошего тона», и я, усмехнувшись, вышла из комнаты. «Хотели проехаться по моему характеру – получите».

Обедала я в гордом одиночестве. Тори, как обычно, в единственный свободный день недели куда-то убежала. Виктор сидел в библиотеке, в очередной раз позабыв об обеде. Я видела его мельком, но отвлекать не стала. И так из-за необходимости помалкивать о вечеринке у Лэнгли чувствовала себя не в своей тарелке.

Но не успела я донести до рта первую ложку, как на мой стол поставили поднос. Я удивленно подняла взгляд. «Кто это тут такой смелый, что приперся без приглашения?» К сожалению, этого незваного сотрапезника прогнать не было никакой возможности.

– Приятного аппетита, тиса Мэй, – как ни в чем не бывало пожелал Леррой, усаживаясь напротив.

– Благодарю, – склонила голову я, не зная, как на это реагировать.

Профессора обычно обедали за своим столом. И то делали это редко, предпочитая таверны в городе.

– Я посылал за вами служителя, – спокойно пояснил он, посыпая рагу острой приправой. – Он затруднился воспроизвести ваш отказ. Сказал, что такие слова ему незнакомы.

– Наверное, я приняла его за кого-то из студентов, – пожала плечами я, лихорадочно соображая, когда умудрилась послать в таких выражениях посланца профессора. – В последнее время первогодки взяли моду бегать ко мне по всякому ничтожному поводу.

– Удивительно. Вы заработали серьезный авторитет среди студентов. Насколько я знаю, вас стараются не беспокоить по пустякам.

– Эта простая истина еще не дошла до первогодков, – хмыкнула я.

– Возможно. – Леррой зачерпнул рагу, но, едва попробовав, скривился и отодвинул тарелку.

«Как это можно есть?» – уловила я на грани слышимости и с трудом сдержала смешок.

– Я тоже о студентах. Надеюсь, вам не придет в голову расширять и мой лексикон.

– Сомневаюсь, что это было бы интересно. – Я снова взялась за ложку и занялась своим рагу.

Кстати, вполне приличным, если не сыпать в него горстями острую приправу. Леррой с минуту молчал, с сомнением рассматривая глиняную кружку с травяным отваром, но в конце концов отставил и ее.

– У нас есть три кандидата на отчисление. Сделайте мне по ним отчеты. Наш ректор очень не любит таких летунов на третьем-четвертом потоке. И настаивает, чтобы всех дармоедов буквально тянули за уши!

Между нами появились три тонкие картонные папки, и я с трудом сдержала недовольную гримасу: мало мне своих проблем? Аппетит пропал мгновенно, и я поменяла тарелку и документы местами.

– Мне нужны полновесные обоснования, почему эти обалдуи не учились, не учатся и, самое главное, не будут учиться. Соберите данные обо всех несданных зачетах, отвратительном поведении… В общем, все, до чего сможете дотянуться.