Права и обязанности некроманта читать онлайн


Страница 78 из 162 Настройки чтения

– Тогда вы уже на верной стороне, – усмехнулся Лэнгли. – Потому что никто, кроме меня, просто не способен дать вам то, что вы жаждете. – Он поднял ладонь, останавливая готовое сорваться с моих губ возражение. – А главное, никто не сможет понять вашу жажду так, как я, и защитить вас от нападок закоснелых в своем невежестве мракобесов. Не говорите сейчас ничего. Мы продолжим этот разговор уже после каникул. Тогда и дадите мне ответ. А сейчас… Я бы предложил вам порадовать наших юных мыслителей своим присутствием на ужине. – Он с улыбкой кивнул на спорщиков в дальнем углу. – Но почему-то уверен, что вы не захотите тратить свое время на такую ерунду, как скучный светский ужин.

Я только голову склонила, признавая его правоту. По крайней мере, высиживать здесь еще и ужин я точно не хотела. О том, куда меня сватают на этот раз, я вообще думать отказывалась. Подумаю позже. Когда пропадет необходимость следить за каждым словом и мускулом.

Лэнгли проводил меня до дверей и, пожелав счастливой дороги, выставил вон, чему я была только рада. Часы на главной башне административного корпуса показывали половину двенадцатого.

«Ну что ж, – криво улыбнулась я. – Из плюсов – ни Тори, ни Виктор в такое время в коридоре ошиваться не будут, а значит, и расспрашивать меня будет некому. Из минусов – три папки, два отчета и завтрашний ранний выезд, иначе единственный плюс накроется медным тазом… Короче говоря, спать мне сегодня не придется…»

Сплюнув и помянув недобрым словом всех интриганов на свете, особенно тех, чьи фамилии начинаются на букву «л», я потопала в общежитие.

Я выехала с рассветом. Сонный служитель отворил одну створку высоких ворот и что-то недовольно проворчал в качестве напутствия. Я поправила наплечную сумку с бумагами: подорожную и верительные грамоты от академии потерять было никак нельзя. Кроме того, в седельных сумках болтались смена белья и некое подобие сухого пайка, который мне, как выяснилось, был положен от альма-матер. Припомнив флягу с травяным отваром, каравай вчерашнего хлеба и кусок чуть заветренного сыра, я усмехнулась. Слава Последней Гостье, в этой жизни папочка мне достался более щедрый, чем учебное заведение, и толстый кошель на поясе обещал вполне приличную кормежку в пути.

Вид с высоченной верховой кобылы был несколько непривычным, но я быстро перестала обращать на это внимание. Почти сразу, как выехала из города, навесив на животное путевые чары, я спокойно погрузилась в собственные мысли.

Подумать было о чем. И все же бо́льшую часть размышлений я отложила на потом. Разбираться, что скрывают Леррой, Лэнгли и прочие интриганы, имело смысл только после того, как я узнаю, чем обернется переворот.

– Может быть, мне повезет, и большую часть в процессе поубивают, тогда и думать не придется, кто из них бессмертный, – проворчала я себе под нос, поудобнее устраиваясь в седле.

Таким образом, значительную часть пути я прикидывала, как мое появление воспримут в поместье Ликастов и что мне делать в том или ином случае. Как показала практика, ни одна из «домашних заготовок» не пригодилась, но скучать в дороге мне не довелось. Правда, основной вклад в борьбу со скукой внесли не мои размышления, а гости постоялых дворов…

В городке, где я запланировала первую остановку, вполне приличный трактир стоял прямо у городских ворот. В прошлой жизни мне не раз и не два приходилось путешествовать по стране, и старые привычки дали себя знать и здесь. Мне и в голову не пришло въезжать в город и искать гостиницу поприличнее.

Некогда плащ некроманта надежно защищал меня от всевозможных поползновений завсегдатаев подобных мест. Сейчас же у меня не было зеленого плаща. Зато имелась смазливая внешность нежной девушки и тонкий аромат денег, который проходимцы всех мастей чуют с любого расстояния. Проблемы можно было бы предсказать уже на пороге, но, погрузившись в мысли, я даже не сразу заметила свою ошибку.

– Не скуфаешь, красафица? – прозвучало у меня над ухом, едва я бросила на лавку седельные сумки и, устроившись за столом, захрустела бесплатными солеными сухариками в ожидании подавальщицы.

Я недоуменно подняла голову. В лицо ударила отвратительная смесь застарелого перегара и, мягко говоря, несвежего дыхания. Обрадовавшись, что на него обратили внимание, пьяница расплылся в улыбке, продемонстрировав отсутствие передних зубов.

– Нет, – процедила я и снова потянулась к миске с сухарями.

– А ты фто это без уфашения? – тут же разобиделся придурок, неожиданно ловко дернув глиняную посудину к себе. – Фто нос воротишь? Я рода благородного и такого обрафения не потерплю!

Вот когда я пожалела, что так и не купила приличный перстень, в котором любой идиот мог бы опознать магический. Легкомысленное колечко, красовавшееся на моем пальце сейчас, на роль пугала явно не годилось.

– Пошел вон, – отмахнулась я, прибавив к короткому взмаху ладони небольшой магический импульс.

Немного перестаралась. Пьяница кувыркнулся через соседний стол и снес всю посуду со следующего. С недовольными возгласами сидевшие там громилы поднялись на ноги. Судя по запаху, долетавшему даже до меня, без ужина только что остались погонщики скота.

– А я фто? – тут же завизжал беззубый. – Это их магичестфо развлекаются.

Взгляды всех посетителей таверны скрестились на моей скромной персоне. Впрочем, у ситуации были и плюсы. Учуяв надвигающуюся драку, к моему столу тут же поспешил хозяин.