Права и обязанности некроманта читать онлайн
– Почему он отдал такой приказ? – Я перефразировала вопрос. Очень уж хотелось выяснить, почему дочь лорда первой Десятки отдают паршивенькому, никому не известному аристократишке из провинции.
– Ярь… они боялись ярь.
– Что такое ярь? – насторожилась я.
– Ярь – это ярь.
– Ты – ярь?
– Нет.
– А где ярь?
– В моей крови.
– Ярь – это проклятие?
– Нет. Ярь – это ярь…
Я моргнула, лихорадочно соображая, о чем толкует призрак. Ни в памяти прежней Лиры, ни в книгах, которые я успела прочитать до сих пор, такого слова мне не попадалось.
– Откуда берется ярь? – сделала еще одну попытку я.
– Она в крови у женщин Корве. Поэтому у Корве не бывает женщин.
Нить разговора начала ускользать от моего понимания. Как так: у Корве не бывает женщин?! А наследников они себе где берут? В капусте находят?! Временно отложив непонятности, я перешла к темам более приземленным, но от этого не менее интересным.
– Как ты умерла?
– Меня убили.
– Кто и как? – скрипнула зубами я.
И как мне удалось забыть, до чего нудное это занятие расспрашивать призванных призраков. А ведь с четвертой ступени в страже подрабатывала, когда их штатный некромант в очередной запой уходил…
– Они пришли ночью. Через неделю после того, как муж уехал. Убили несколько слуг. Я спряталась с сыном в потайной нише. Но они нашли. И тогда главарь ударил ножом.
– Тебя убил главарь? – переспросила я, чувствуя, как медленно слабеет холодный узел глубоко в груди, затянувшийся после откровений нынешней хозяйки поместья.
– Да…
– Почему они не убили Дона?
– Не смогли.
– Почему?
– Проснулась ярь.
– Да что же это за ярь такая?! – возмутилась я и тут же прикусила язык. – Ярь проснулась у Дона?
– Ярь – это ярь… Да…
– Твой муж не любит сына, потому что в нем проснулась ярь?
– Он не любил его раньше. Всегда не любил. Он хотел дочь.
– Дочь? – в очередной раз опешила я. – Почему?
– Дочь женщины Корве не может нести в крови ярь.
Я чуть не выругалась вслух. Бесова непонятная ярь, по мнению покойной, объясняла все и даже больше. Вот только мне это слово не говорило ровным счетом ничего.
– Как звали нападавших?
– Я не знаю…
«Кто бы сомневался. Мало кто удосуживается представиться, прежде чем воткнуть нож под ребра, – мысленно проворчала я. – Но попытаться стоило».
– Как они нашли тебя?
– Открыли дверь.
На этот раз ругань сдержать не удалось. До сих пор не знаю, в каком ключе я помянула ублюдочных убийц, но призрак воспринял это как вопрос. И ответил:
– Их послал мой муж.
– Кого? – переспросила я, чувствуя, как зашевелились волоски на руках: старая догадка попала точно в цель.
– Убийц.
– Откуда ты знаешь?
– Я не сразу умерла. Они говорили между собой.
– И Дон это слышал?
– Да. И тогда проснулась ярь.
– Что случилось, когда у Дона проснулась ярь? – Я попыталась обойти собственное невежество, но только увязла еще глубже. Потому что призрак немедленно ответил:
– Дон всех убил.
– Э-э… Дон убил тех, кто на вас напал?
– Да…
– И сколько лет ему тогда было? – спросила я, заподозрив, что парень куда старше, чем мне казалось.
– Восемь лет.
Понимая, что слушать это больше не способна, я поднялась.
– Ты хочешь что-то передать живым? Говори и уходи.
– Любовь сыну. Проклятие мужу, – ожидаемо отозвался призрак и медленно истаял в предрассветных сумерках.
По старой привычке я быстро навела порядок на могиле, убирая все следы своего присутствия, как обычные, так и магические, и, поминутно оглядываясь по сторонам, вернулась в отведенную мне комнату.
Стараясь не задумываться слишком глубоко об услышанном, я запечатала дверь чарами и достала книгу-артефакт. Сейчас я испытывала почти благодарность к нынешней глуповатой тисе Ликаст. Именно ее неожиданный визит не позволил мне забить страницы какой-нибудь незначительной ерундой. «А ведь она знает, – сообразила я, когда губы уже шептали незнакомое слово в темную обложку пока еще пустой книги. – Именно на это она тут так тщательно намекала…»
Через час я убрала книгу обратно в сумку и с первыми лучами солнца вышла во двор. Прощаться с гостеприимными хозяевами мне и в голову не пришло. Конюх по первому требованию привел мою лошадь, и еще до завтрака я выехала на большой тракт.
Оглянувшись на скрывшийся за поворотом указатель, я глубоко вдохнула, словно пытаясь очиститься от того тлена, которым надышалась в поместье Ликастов.