Права и обязанности некроманта читать онлайн


Страница 99 из 162 Настройки чтения

Если лорд и удивился моей преувеличенной радости, то ничем этого не показал. Он невозмутимо проследовал за мной в кабинет, отдал должное выдержанному коньяку, который я купила специально для таких случаев, и наконец заговорил:

– Должен признать, вы меня удивили, тиса Мэй.

– Чем же, лорд Риклоби?

– Не ожидал, что юная звезда артефакторики кроме пытливого разума ученого обладает еще и прекрасной внешностью.

– Ну что вы. – Я опустила глаза в попытке за притворным смущением скрыть раздражение: какая грубая лесть. – Вы, разумеется, преувеличиваете.

– Ничуть, тиса Мэй, ничуть, – покачал головой он. – Вы стали бы украшением любого рода.

– Неужели вы оторвались от своих исследований, чтобы сообщить мне об этом? – плюнув на требования этикета, усмехнулась я.

Гость нравился мне все меньше и меньше. Нет, он вел себя безупречно: не ощупывал меня взглядом, как торговцы, у которых я порой покупала полулегальные материалы для своих артефактов, не шарил глазами по старинным книгам на столе. Но, наблюдая за его поведением, меня не покидало ощущение, что я присутствую на торгах в качестве дорогого и редкого товара.

– Так что вам угодно, лорд Риклоби? – повторила я, не дождавшись ответа на свой последний выпад.

– Всего лишь предостеречь вас, Лира. – Отметив фамильярное «Лира», я слегка нахмурилась, но гость обратил на мое недовольство так же мало внимания, как и на недавнюю шпильку. – Ваши исследования… Тот состав, о котором вы мне писали, – великолепен. Но там присутствует кровь. Человеческая кровь.

– Всего несколько капель моей собственной крови, – спокойно кивнула я. – И на этот эксперимент Комиссия по контролю за черной магией выдала мне официальное разрешение.

«Кто бы знал, во что мне обошлось это разрешение, – тронулся бы», – мысленно добавила я, все так же вежливо улыбаясь собеседнику.

– Мне это известно, тиса Мэй. Но в наше время власти предержащие стараются все больше ограничить науку бесконечными предписаниями и бессмысленными запретами.

– Я закон не нарушала.

– Пока нет. Но мне удалось узнать, что проект закона, полностью запрещающий все манипуляции с человеческой кровью, уже готов. Даже работы для армии, под которые вам выдали разрешение, окажутся под запретом.

– Неприятно, – ровно отозвалась я, не понимая, куда клонит собеседник. Слухи о подобном законе ходили уже полгода, потому я и форсировала именно эту работу, отдавая ей все силы и время.

– Еще как неприятно, – подхватил Риклоби. – Более того, эти бестолочи задумали совершить серию рейдов стражи: черных магов искать будут, негодяи.

– Черных магов? – Брови сами поползли на лоб. – Где?

– Да хоть здесь! Какая им разница? Вы молоды, одиноки – самая подходящая жертва для их произвола. Я хотел предостеречь вас и предложить свою посильную помощь.

– Боюсь, я не вижу, чем вы могли бы мне помочь. Пусть приходят. У меня в подвалах нет темниц, да и трупов не наблюдается, – с напускным равнодушием отозвалась я, одновременно лихорадочно соображая, какие артефакты и компоненты следует убрать в тайник, едва уйдет заботливый гость.

– Я мог бы дать вам защиту, – приосанился Риклоби. – Мой род достаточно силен, а вскоре станет еще сильнее. Кроме того, разве не замечательно, если у мужа и жены одни интересы, одна работа?

– Простите, что? – опешила я.

– Я предлагаю вам стать тисой Риклоби, – задрал нос самозваный женишок. – Мой род…

Договорить он не успел. Напыщенную тираду прервал неприлично громкий смех. Мой смех.

– До свидания, лорд Риклоби, – кое-как проговорила я, пока гость ошарашенно хлопал глазами.

В этот момент задребезжал дверной звонок, а следом почти без паузы весь дом содрогнулся от мощного удара. Я вскочила, а вот мой гость даже бровью не повел.

– Думаю, теперь вы измените ваше мнение, Лира, – вкрадчиво проговорил он. – Только стража объявляет о своем визите так.

– Я законопослушная гражданка, – прошипела я. – Мне нечего бояться.

– Вы уверены? – холодно уточнил Риклоби.

– Совершенно!

На самом деле уверенности у меня было куда меньше, чем я пыталась показать. Кое-какие предметы из мастерской демонстрировать представителям закона было бы очень опрометчиво. Но и пользоваться помощью прозорливого благодетеля у меня не было ни малейшего желания. Слишком уж спокойно он себя вел. Будто знал, когда и кто постучит в мой дом. «А не он ли пригласил гостей?» – мелькнула в голове шальная мысль, и я пригнулась в боевую стойку: тренировки с Доном не прошли даром.

– Я так понимаю, мне лучше откланяться. – Мой негодный гость пытался казаться спокойным, но его взгляд то и дело возвращался к моему кольцу.