Великолепная Лоуренс (СИ) читать онлайн


Страница 12 из 86 Настройки чтения

Не похоже, чтобы меня здесь очень ждали…

Медленно прохожу внутрь. С любопытством смотрю на стопки бумаг на столе Хэнтона, аккуратно перевязанные белой бечевочной нитью, — акции «Интера мотор» с моей подписью на них.

По другую сторону стола мое внимание привлек отчет с большими машинописными буквами «ИНТЕРА МОТОР». Беру отчет. Перелистываю тонкие серые страницы с указанием сумм, затраченных на покупку акций: месяц назад это были тысячи, а последние четыре дня — уже миллионы. Последняя страница сильно смята, и я представила, как Джон сжал пальцы на ней, когда увидел финальную цифру расхода. Не хотелось бы мне в тот миг быть где-то рядом…

— Здравствуй, Анна.

По телу пробежала дрожь. Я трусливо обернулась, а Хэнтон демонстративно облокотился плечом к дверному косяку, перегородив мне всякую возможность отступления. В руках его бокал с бренди.

— Они должны были поставить в известность, когда сумма достигла пятидесяти миллионов, но не сделали этого, даже когда перевалило за сто, — спокойно проговорил он. — Я уволил их всех.

— Брокер, что не разобрался в ценности акций, достоин этого, — хладнокровно говорю я, нисколько не переживая об участи ответственных за это людей. Затаив дыхание смотрю на него, а он с упреком смотрит на меня.

— Это мошенничество, — констатирует Джон, подразумевая выкупленные им стопки ничего не стоящих бумаг на своем столе.

— Подай на меня в суд, — необдуманно дерзнула я и сразу об этом пожалела. В серых глазах сверкнула сталь, и я поспешно предлагаю:

— Верни мне акции — все, а я верну тебе деньги. Тоже все.

Совсем не поменявшись в лице, мужчина молча отлипает от дверного косяка.

— Как интересно, — со странной улыбкой заметил Джон. Медленно направляется к окну.

Проходят мучительные секунды, прежде чем он заговорил опять:

— «Интера мотор» останется за мной, — решил он. — Верни мне деньги, Анна, и я буду согласен забыть о том, что ты сделала.

— Ты спятил?

— Я могу запереть тебя в этом доме до тех пор, пока ко мне не вернутся мои миллионы, — предупреждает он. Я разозлилась. — Давай попробуем еще раз… — Говорит так, будто предоставляет мне последнюю возможность. — Где мои деньги, Анна?

— Посмотри в банке, — огрызнулась я.

Мужчина подошел ко мне. Стоит близко. Взгляд у него до неприятного проницательный. Я ненавижу этот взгляд. Под ним обнажается сама душа.

— А если я предположу, что ты их держишь в одной из камер хранения Данфорда? — уверенно сказал Джон, и я нахмурилась.

Выражение моего лица — непростительная ошибка!

Хэнтон поставил бокал с бренди на стол.

— Так-то, дорогая, — без улыбки объявил он. — Ты останешься здесь до тех пор, пока Джеферсон во всем не разберется.

Меня затрясло от гнева и обиды. Как же глупо я выдала себя!

Широким твердым шагом Джон вышел из кабинета. Я помчалась вслед за ним, опередив его на лестнице.

— Остановите ее! — прогремел Джон, и прислуга на дверях сразу преградила мне путь на улицу. Лица, что мне совсем недавно улыбались, теперь камены и бесстрастны.

— Прочь с дороги, — разозлилась я.

— Невозможно, мисс.

— Сэр, — на шум вышел дворецкий.

— Мистер Батлер, — позвал его Хэнтон, преодолев последнюю ступень. Говорит громко. — С этого момента мисс Лоуренс запрещено покидать дом. Ни под каким предлогом не выпускать ее за порог. Оповестите прислугу.

— Да, сэр, — безропотно повинуется Батлер. Сразу уходит.

Взгляд Джона метнулся ко мне.

— Или мы упростим друг другу задачу? — предлагает он.

Щеки вспыхнули, глаза сверкнули, и, не сказав ему и слова, я убегаю вверх по лестнице. Чувства подлинные, но даже они не заставили бы меня проявить себя так недостойно как сейчас, если бы не цель.

В комнате Джона — или, точнее сказать, в нашей с ним комнате — запираю дверь на замок. Распахнув дверцы высокого резного шкафа, хватаю самые необходимые из своих вещей — мои документы. Тороплюсь к окну. Прощупав прочную серую раму, цепляюсь за нижний край и пытаюсь поднять ее вверх. Сделать это невероятно тяжело, а еще всякий дюйм вверх сопровождается жутким звуком.

Проклятое окно!

В дверь тихонько постучались, и я замерла.

— Анна, — позвал Джон. Пытается открыть дверь, но она не поддается. — Я хочу поговорить с тобой.

Голос мягкий. Наверное, я перестаралась с демонстрацией обиды, потому что этот мужчина настроен на утешительные беседы.

С тревогой оцениваю проделанную мной работу. Мне хотелось бы верить, что имеющегося отверстия достаточно, чтобы перебраться через окно и выбраться наружу, но это не так. Раму нужно поднять еще выше, но тогда Джон неизбежно услышит этот страшный скрежет.

— Я не хочу с тобой ни о чем говорить! — крикнула я, маскируя злостью сильное волнение в голосе.