Анна Лоуренс (СИ) читать онлайн
Заходим в лифт. Пока двери закрываются, вижу сосредоточенное лицо Дэйзи. Она стучит по клавишам печатной машинки, оставаясь совершенно безучастной ко всему, что происходит вокруг.
Лифт бесшумно пополз вниз. Мы в нем только одни, и в воздухе возникло знакомое напряжение. Мгновенно нахлынули воспоминания и мои щеки запылали. Расправляю плечи, прогоняя наваждение.
— Куда мы направляемся? — спрашиваю я.
— К юристам.
Мы вышли на семьдесят третьем этаже, прошли мимо стойки администрации и направились прямо по коридору.
Кабинет юристов — это два окна, два стола и море бумаг. Бумаги и папки везде: на столе, на шкафу, в шкафу, около шкафа, на подоконниках и даже на столике с кофе и чаем. С первого взгляда может показаться, что в этом хаосе ничего найти нельзя, но так только кажется.
Если Хэнтон сейчас спросит крупного мужчину в круглых очках предъявить ему что-то конкретное, уверена, проблем у него не возникнет.
Мужчины коротко приветствуют друг друга и жмут руки.
— Анна Стоун, — представил меня Джон.
— Патрик Джеферсон. Рад знакомству, — сказал юрист, а я кивнула.
У мистера Джеферсона очень важный вид. У него круглое лицо и умные внимательные глаза, а на лбу три глубокие складки — он часто хмурится. Он хмурится даже сейчас.
— Присаживайтесь, миссис Стоун, — юрист падает в кресло, указав мне на противоположную сторону своего стола. Поверх рабочих бумаг приготовил блокнот и ручку. Джон за его спиной прислонился к окну.
На лице юриста уголки бровей высоко вздернулись вверх.
— Итак, миссис Стоун, — заговорил он, заглядывая мне прямо в глаза. Как и полагается публичному человеку, у него сильный голос. — Вы хотите развод. Все правильно?
— Да, — твердо отвечаю я.
— Вам известно, что процесс будет публичным?
— Да.
— Вам известно, что это значит, и дополнительных разъяснений не требуется?
— Не требуется.
— Значит, вы хорошо понимаете, во что ввязываетесь, — мужчина берет в руки ручку. — По личной просьбе мистера Хэнтона я готов быть вашим адвокатом, но от вас мне потребуется ваша честность. Если вы намерены что-то скрыть, то лучше откажитесь от своего решения прямо сейчас и продолжайте жить с супругом до конца вашей жизни. Если вам понятны мои условия, миссис Стоун, вы согласны работать со мной?
— Да, — не задумываясь, говорю я.
— Тогда приступим, — кивнул он. — Как давно вы находитесь в браке?
— Около месяца.
— Что?! — голос юриста стал другим. Он молниеносно снимает очки, его взгляд впился мне в лицо. — По какой причине хотите развод?
— Не люблю мужа.
— Если бы вы любили мужа, то разговор между нами сейчас не состоялся, — резко парирует он. — Что вас заставило пойти на развод? Ну же, половая беспомощность мужа, измена. Что?
«На меня надели чужой костюм, выпихнули на сцену и заставляют играть не свою роль», — мрачно подумала я и спокойно говорю:
— Не пришлась по вкусу новая жизнь.
— Не верю вам.
— Вы цепляетесь за Тома, но дело во мне. У Стоуна гораздо больше причин для развода со мной, чем у меня с ним.
— А вот это интересно! — наставляет на меня большой указательный палец. — Говорите!
— Не выполняю обязанностей жены, — легко изрекла я.
— Расшифруйте, — говорит Джеферсон и что-то пишет в блокнот.
Мне потребовалось время, чтобы собраться с мыслями и перечислить набор смехотворных причин:
— Бросила домашнее хозяйство, редко бываю дома, отказываю в супружеской близости…
— А еще у вас есть любовник! — неожиданно как из пушки выпалил Джеферсон.
Удивленно выгибаю бровь. То, что услышала, на мгновение выбило меня из равновесия, и это не осталось незамеченным.
— У вас есть любовник! — разоблачительно констатирует Джеферсон.
— Блестяще, — в смятении протянула я.
— Ну, кто он? Ваш садовник, водитель, товарищ вашего супруга? — мужчина не сводит с меня проницательного взгляда. Выдерживает недолгую паузу и спокойно говорит:
— Или речь идет о вас, мистер Хэнтон?
Джон неспешно отлипает от окна, медленно обходит стол и руками облокачивается о спинку моего стула. Говорит спокойно:
— Патрик, с браком миссис Стоун можно что-нибудь сделать?
— Сделать можно все что угодно! Многое будет зависеть от задействованного набора средств, — многозначительно заявил юрист. Протягивает мне свою визитку. — Это мой рабочий телефон. Вы принесли документы?
— Да, — рассеянно говорю я, все еще размышляя над его словами. Из сумки вынимаю все необходимое и передаю мужчине. — А если Том согласится на развод? Скажем, без возражений, — предполагаю я.