Пророчество из моего сна (СИ) читать онлайн
Почему-то прозвучало чопорно, словно за моей спиной коршуном зависла дуэнья. Впрочем, Бред бы прекрасно справился с этой ролью. От пристального взгляда, которым он прошелся по Джейсону, даже мне стало не по себе. Думаю, примерно так же исчезнувшие пару веков драконы смотрели на рыцаря в доспехах: какой красивый сувенир! Но как же его выколупать из этой консервной банки, м?
— Взаимно, рина Терренс.
Я вздрогнула. Низкий бархатный голос Джейсона послал по спине волну мурашек. Рукопожатие затянулось, и я, спохватившись, улыбнулась и осторожно высвободила свою ладонь.
Почти сразу меня пронзило чувство неловкости и утраты. Если с первым все было понятно (сложно ощущать себя иначе, когда стоишь на глазах у почти половины пятого курса боевиков и несешь откровенную чушь), то второе заставило нервно закусить губу. Что-то похожее было со мной и в день знакомства с Оуэном. Помнится, позже он признался, что испытал не менее смешанные чувства, среди которых отчетливо уловил странное притяжение, не имеющее ничего общего с физическим влечением. Интересно, все люди, связанные предсказанием, ощущают что-то подобное или только сами пророки?
— Примите мое восхищение, — проговорил Оуэн, видимо, решивший взять дело в свои руки. — Вы прекрасно справились с полосой препятствий.
— Красавчик! — подтвердил Бред.
Впрочем, возможно, он наконец-то закончил визуальный осмотр моего предполагаемого будущего мужа и теперь просто вынес вердикт.
Джейсон усмехнулся, но ничего не сказал. Его взгляд настойчиво путешествовал по моему лицу, изучая его самым откровенным образом.
— Это было несложно, — бросил он. — В этот раз мэтр Ларкинз явно сдержал свою фантазию: тренировки обычно проходят в более жестком ритме.
Я покосилась на лежащих вповалку на траве студентов. Если Ларкинз сегодня их пожалел, боюсь представить, что творится здесь в другие дни.
— И все же мы, — Оуэн выразительно глянул на меня, и я натянула подобающую случаю вежливую улыбку, — хотели лично сказать вам, что впечатлены.
— Вы мне льстите.
Я не смогла сказать, что именно стоит за его словами. Серьезные интонации смешивались с иронией, сплетаясь в столь противоречивый клубок, что я бы не взялась его распутывать. Ясно было одно: он считал этот разговор чем угодно, но не светской болтовней, за которую ее пытался выдать Оуэн.
— Маверик! Ты идешь?
Джейсон обернулся на окликнувшего его парня, а мы с Оуэном быстро обменялись взглядами. Что ж, на первый раз хватит.
— Простите, мы с риной Терренс не станем больше вас отвлекать. Нам пора.
Джейсон, казалось, слегка удивился. Он мимолетно улыбнулся и бросил:
— Жаль.
Оуэн рассыпался в подобающих случаю извинениях, но, похоже, зря старался: Джейсон его даже не слушал. Спустя несколько томительных мгновений мы все-таки попрощались и разошлись в разные стороны: Джейсон, подхватив пиджак, направился к другу, мы — к основному зданию академии.
— Ну и к чему была эта встреча? — скептически поинтересовалась я, как только мы отошли достаточно далеко от тренировочного поля. — Что это нам дало?
Оуэн пожал плечами.
— Теперь мы можем составить первое впечатление об этом парне. Поделишься мыслями на его счет?
Я поморщилась. Еще наблюдая за Джейсоном с трибуны, я поняла, что тот похож на горячительный напиток, к которому лучше не притрагиваться во избежание проблем. Личное знакомство лишь подтвердило это.
— Он явно не страдает ложной скромностью, — после паузы проговорила она. — Мне показалось, он нагло меня рассматривал.
— На тебя многие глазеют, — заметил Оуэн.
Я покачала головой.
— Нет, он делал это иначе. Не украдкой, не тайком, а откровенно, словно…
Я пощелкала пальцами, ища нужное слово, но бесполезно. Оно так и не пришло.
— Хотел тебя съесть? — подсказал Бред.
— Заинтересовался тобой? — решил помочь Оуэн.
— Нет. — Я отмахнулась. Возможно, я и правда ему понравилась, но дело было не в этом. — Словно ему вообще нет дела до правил. С таким человеком сложно справиться. Он всегда будет делать по-своему.
Я вспомнила, что многие считают Майкла бесцеремонным. С этим сложно спорить, вот только его страсть к эпатажу была искусственной. Своего рода игра, чтобы не сойти с ума от ограничений. В Джейсоне же чувствовалась естественная уверенность в том, что он имеет право идти напролом. В этом не было бахвальства, просто сила невероятно упрямого человека, равнодушного к мнению общества.
Оуэн вздохнул.
— И тем не менее нам придется каким-то образом его контролировать. Надеюсь, скоро к тебе придет второе видение, и мы поймем, что должны делать. — Он достал из нагрудного кармана часы на цепочке. На серебряной крышке сверкнул выгравирован семейный герб Лингов — коршун, держащий в клюве змею. — Если не хотим опоздать к Джонатану, нужно поторопиться.