Пророчество из моего сна (СИ) читать онлайн
— Магия творит чудеса, — подтвердил Оуэн, но куда-то в сторону.
Кажется, он думал о чем-то своем.
На моем плече с ноги на ногу переступил Бред. Он явно чувствовал себя виноватым и за время этой встречи не произнес ни слова — непривычно, учитывая его бойцовский характер.
— Да, верно. Через несколько дней Джейсон вернется в академию. Мы посоветуем ему пока не распространяться о случившемся.
В словах Джонатана чувствовалась какая-то недосказанность. Я, как ни старалась, не могла уловить намека, который в них сквозил, но зато я уяснила для себя самое главное — Джейсон легко отделался, его жизни и здоровью ничего не угрожает. Мне резко полегчало, словно кто-то снял с плеч тяжелый груз. До этого момента я даже не представляла, что так сильно переживала за Джейсона.
— Я могу его навестить? — вдруг вырвалось у меня.
Бред удивленно крякнул, Оуэн взглянул на меня с недоумением, а Джонатан, после короткой заминки, кивнул.
— Да, это возможно. Я дам соответствующие указания.
И снова на его лице не дрогнул ни один мускул. Удивительно флегматичный тип! Мне кажется, заяви я, что связана с заговорщиками, он бы так же спокойно подписал приказ о моей казни.
В дверь предупредительно постучали. Я мельком бросила взгляд в окно. На темном небе всходила полная луна. Тайная Канцелярия вообще когда-нибудь засыпала?
— Минутку! — бросил Джонатан и первым встал с кресла. — Думаю, на сегодня мы закончили.
Нам с Оуэном не требовалось повторять. Мы коротко попрощались с Джонатаном и исчезли в свете вспыхнувшего портала.
После всех перипетий этого вечера родная спальня показалась какой-то непривычно тихой. Бред, пролетев над люстрой, прицельным плевком зажег свечи, а затем еще и камин. В комнате стало теплее и уютнее.
— Выпьешь чего-нибудь?
Оуэн покачал головой и медленно опустился на кресло возле камина. Я с опозданием припомнила, что из напитков у меня только вода, а за остальным пришлось бы посылать на кухню. Мало, конечно, в академии обо мне сплетничают… Нужно дать побольше поводов для слухов о моих романах!
Я досадливо поморщилась и села напротив Оуэна. Коленка, видневшаяся в прорези юбки, болела. Наверное, я сильно ушиблась. Хорошо, что дело обошлось синяком.
— Я не понимаю, — тихо сказал Оуэн.
Его взгляд, прикованный к огню, скользнул ко мне, упал на голую коленку и торопливо вернулся к камину.
— Чего именно? — настороженно поинтересовалась я. — Если ты о том, что я хочу навестить Джейсона…
Я замялась, не зная, как продолжить фразу. На самом деле логичных аргументов в пользу этой затеи у меня в запасе не было. Просто до боли хотелось поговорить с человеком, который зачем-то решил поиграть в героя и спасти меня от грязных лап наемников.
Господи, да кто вообще в реальной жизни так делает?!
— С этим как раз все понятно, — как-то рассеянно ответил Оуэн. Он снова теребил кончик светлой косы, спадающей на плечо. — Тебя тянет к нему из-за предсказания со св… — Он взглянул на Бреда и тут же осекся. — Я хочу сказать, что связанные общим пророчеством зачастую чувствуют незримые узы друг с другом.
— Нити судьбы, — глухо сказала я, вспомнив лекции Оуэна.
— Они самые. Не все их ощущают, чаще только маги-предсказатели, но бывают и исключения.
Мы какое-то время помолчали, раздумывая каждый о своем. Можно ли интерес Джейсона ко мне списать на ту самую связь? Или он просто сам по себе такой настойчивый малый?
— Меня волнует другое, — после паузы продолжил Оуэн. Он оторвал взгляд от огня и перевел его на меня. — Что-то происходит… Ощущение, будто кто-то расставил пешки на доске, а теперь неспешно двигает фигуры.
Я вздрогнула. О чем-то подобном говорила и Ариана.
— Ты заметила, что активность заговорщиков возросла?
— Это было сложно не заметить.
Бред спикировал со шкафа, на котором сидел все это время. Он опустился мне на колени и завозился на них, устраиваясь поудобнее. До меня донеслось его сопение. Ушибленное место обожгло жаром, а затем отпустило.
Я охнула. А он горделиво пообещал:
— Теперь не будет болеть.
— Спасибо!
Я с благодарностью провела ладонью по его хребту, и он выгнулся, как ластящаяся кошка. Разве что не замурлыкал.
Оуэн, наблюдавший за нами, задумчиво прикусил кончик косы, а затем решительно отбросил ее за спину.
— Заговорщики стали сильны… Очень сильны.
В его голосе беспокойство смешивалось с чем-то еще. Я никак не могла понять, что это за эмоция, но она напоминала мне… затаенную надежду. Я потрясла головой.
Нет, не может быть. Не выдумывай, Мира!
— Мы все равно справимся, — мягко сказала я. — У нас с тобой сильный дар.
Оуэн меланхолично кивнул.