Безмолвие Веры (СИ) читать онлайн


Страница 68 из 123 Настройки чтения

Поначалу, это было сложно для нее, но ей слишком хотелось знать, о чем думает дочь, поэтому женщина старалась. Чем старше становилась Верайя, тем больше прибавлялось жестов. Спустя семнадцать лет это уже был вполне полноценный язык, который можно было записать на бумагу.

– В новый цвет? – встревоженно спросила Вивьен.

Вера кивнула, оглядывая себя. В данный момент на ней был надет образец, выкройка, по которой потом будет сшито платье.

Ей не хватало цветовой палитры. Зеленый и коричневый не могли в полной мере ее удовлетворить.

С этим вопросом она обратила с Ринону, понимая, что Вивьен вряд ли сможет обеспечить ее всем необходимым. Она даже показалась ему в образце, который имел просто белый цвет.

– И что тебе для этого нужно? – поинтересовался он, любуясь тем, как красиво девушка выглядит в белом.

Она и сама толком не знала, ведь в прошлом ее мира люди добывали краситель не только из растений. В итоге она решила пока ограничиться минимум.

У Ринона была иное мнение. Для начала он отыскал для нее подходящее помещение. Оно располагалось недалеко от кухни, а все из-за того, что и травы, и ткани после необходимо было долгое время кипятить в воде – нужен был очаг.

Комната оказалась достаточно большой. Судя по всему, раньше ее использовали, как дополнительную кухню, но потом по какой-то причине забросили. Это, правда, не значило, что помещением не пользовались.

Получив приказ, слуги расторопно убрали из комнаты многочисленные мешки с крупой, а затем служанки тщательно убрались. Чище старая кухня от этого выглядеть не стала, а все из-за въевшейся копоти и грязи. Ринону не понравился такой вид, поэтому он приказал выбелить все.

Когда с чистотой было закончено, внутрь занесли все, что требовалось. То есть, бочки с водой, многочисленные горшки, несколько ведер с кислой водой и травы. Их развесили вениками на стенах. Причем все растения были все еще свежими.

Вера внимательно все осмотрела и осталась довольна. Оказалось, что Ринон не ограничился одной травой. В некоторых горшках обнаружилась кора различных деревьев, а так же многочисленные цветы.

Для очередного опыта она выбрала цветки, напоминающие ей календулу. Они имели ярко-оранжевый окрас. Если цвет из них получится таким же, то это добавит в мир одежды красок.

Она помнила, что сплетенная и растворенная в кислой воде нить добавляла цвету насыщенность. А раз так, то Вера не могла пройти мимо подобного подарка.

Заготовив нитей, она в компании Вивьен и Ринона приступила к эксперименту. Заполнив котелок оранжевыми цветами, она залила их кипятком и поставила на огонь. Спустя время, когда цветочной массы стало мало, а вода немного окрасилась, добавила еще сырья. И так несколько раз.

Оказалось, что цветы окрашивают воду в красивый красно-оранжевый цвет. Неизвестно, получится ли перенести его на ткань, но если да, то с этим можно было делать много интересного.

Добившись самого насыщенного оттенка, Вера добавила простой воды и погрузила внутрь котелка кусок ткани.

Она проверяла готовность каждый час. Сначала ткань была лишь немного желтоватой, потом цвет начал становится темнее и насыщеннее. Спустя время кусок приобрел красивый ярко-оранжевый цвет. Вера была уверена, что его можно сделать еще темнее. А если давить отвара коры, то можно добиться еще какого-нибудь интересного оттенка.

Оставив эту мысль на потом, она погрузила кусок в кислую воду с растворенной в ней нитью.

Ринон с большим любопытством наблюдал за всем процессов. Естественно, он не сидел просто так. У него, как у главы тоже имелась всевозможная бумажная работа. Так что во время окрашивания он занимался заполнением многочисленных отчетов и подписанием приказов.

Он время от времени любовался сосредоточенным лицом девушки. Иногда он так увлекался, что забыл о работе.

Вера старалась скрыть довольный блеск в глазах. От нее не укрылось внимание мужа.

Глава 38

Так как в этот раз они не планировали делать слишком крепкую ткань, то нитей добавили немного, но цвет все равно получился ярким и красивым.

В итоге само платье они окрасили в уже знакомый многим кирпично-красный цвет, а длинные рукава сделали оранжевыми. Кроме того Вивьен споро связала три узкие полоски с широким узором. Для этого они воспользовались простой шестью, не став трогать паутинные нити. Когда Вивьен закончила, они придали полоскам оранжевый цвет и украсили ими горловину и стык между платьем и рукавами. Получилось одновременно и просто и красиво.

Благодаря магии в паутине цвет в их платьях не выцвет и не выстирывался, что очень радовало.

Опытным путем выяснилось, что интенсивность цвета зависит от того, сколько в воду добавлено цветков и как долго кипятится ткань в красителе.