Безмолвие Веры (СИ) читать онлайн


Страница 85 из 123 Настройки чтения

Слугам не пришлось удерживать жертву. Он тщательно привязал мальчишку к алтарю. Отойдя на шаг, полюбовался своей работой. Как всегда – великолепно! А будет еще лучше, когда бледная кожа украсится алой кровью, а на лице проступит настоящая мука, перемешанная с ужасом близкой смерти.

Герцог улыбнулся. Эти моменты ему всегда нравились.

Тряхнув головой, он приступил к работе. Следовало приступить ко второму этапу ритуала. Встав посреди круга, принялся читать заклинание, одновременно с этим натягивая нити. Те завибрировали. Он буквально чувствовал трепещущую жизнь по ту сторону. Это заставило его задрожать от нахлынувшего возбуждения.

Это было великолепно! Ни с чем несравнимо! Прекрасно!

Герцог настолько увлекся своими ощущениями, что пропустил момент, когда что-то пошло не так. Улыбка, будто воск стекла с его лица.

Он сжал зубы и потянул сильнее. За этим сразу последовал взрыв.

Глава 47

Из-за исчезновения принца, Карот приказал докладывать ему обо всех странностях, которые происходят в замке. Именно поэтому слуги рассказали ему, что герцог Атерн приказал привезти к нему сына.

На первый взгляд в таком желании не было ничего необычного. В конце концов, Ленвай был его сыном, и герцог имел право в любой время призвать его к себе. Вот только ранее такого никогда не случалось.

Учитывая, что и сам герцог покинул замок сразу после того, как получил записку от наследного принца, произошедшее действительно привлекло внимание короля. Он приказал проследить за каретой.

Все известные поместья, кроме тех, что были расположены едва ли не границе Амитерна, уже были проверены. Герцога нигде не было. В принципе, он мог гостить у кого-нибудь, но Сапрат склонялся к мысли, что у Атерна есть еще собственность, о которой никто не знает. И именно там его и нужно искать.

Поначалу король не подозревал аристократа в чем-либо, просто желал узнать, что было в той записке, но после того, как герцог забрал сына, в душу правителя закрались подозрения.

За каретой проследили, но внутрь здания входить сразу не стали – ждали приказа. Имение действительно принадлежало постороннему человеку и к герцогу на первый взгляд не имело никакого отношения.

Карот не стал тянуть, отдавая приказ о проверке. В любом случае, потом, если окажется, что он ошибся, всегда можно было просто принести извинения.

Щиты вокруг дома стали сюрпризом. Слишком дорогим удовольствием это было, и никто просто так не ставил подобную защиту на свои дома.

В тот момент, когда группа выдвинулась к имению, сработал артефакт, улавливающий всплески темной магии. Он указывал точно на дом. Стало понятно, зачем нужны были щиты.

К сожалению, их нельзя было просто смахнуть, не обратив внимания. Для их деактивации требовался специалист. За ним послали в столицу, вместе с докладом его величеству.

Как только король получил последнее донесение, то у него не осталось сомнений в том, что темный маг, которого они ищут – герцог Атерн.

Конечно, такая правда подразумевала множество вопросов. Один из них – как никто не заметил? Всё-таки в детстве они с нынешним герцогом провели много часов в совместных играх. А ведь всех детей рядом с наследниками всегда проверяют с особой тщательностью. И следят постоянно.

Все члены семьи Атерн погибли один за другим. Некоторые даже шептались, что над старой фамилией нависло какое-то проклятие.

Сначала умерла леди. Ужасная случайность унесла жизнь довольно молодой женщины – она подавилась косточкой и задохнулась. В покоях в тот момент она была одна, так что никто не смог ей помочь.

Потом погиб глава семьи. Банально упал с лошади во время прогулки, свернув себе шею. Следом ушел старший сын – странным образом выпал из окна и напоролся на садовый инструмент, который пробил ему грудь. Трагическая случайность – именно так все посчитали тогда.

Карот помнил, как аристократы недоуменно качали головой, то и дело сокрушаясь о том, как неосторожно бывает перебравшая немного с вином молодежь.

Средний сын погиб спустя пару лет. К тому моменту он даже успел получить титул герцога, но ему не суждено было проносить его долго. Его нашли мертвым в переулке – убит каким-то бродягой, пожелавшим поживиться деньгами его молодой светлости.

Конечно, было расследования. Оказалось, что юнец, которому на тот момент едва стукнуло пятнадцать, возомнил себя взрослым и отправился в веселый дом.

Что он делал в том проулке, никто не знал, но именно там он нашел свой конец. Старый ржавый нож оборвал совсем короткую жизнь юного аристократа.

Так Эдвин Атерн – младший из трех братьев  – стал герцогом. Тогда еще ребенок, он стойко снес все несчастья его семьи. Он не был общительным, скорее хмурым и нелюдимым. Аристократы считали, что все дело в бедах, свалившихся на голову мальчика.